Камни власти. Книга 1. Начало. Олег Бризинский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Бризинский
Издательство: Продюсерский центр ротации и продвижения
Серия: Румбы фантастики
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2022
isbn: 978-5-907416-62-8
Скачать книгу
id="n_2">

      2

      Вагенбург – передвижное полевое укрепление из повозок.

      3

      Альп – разновидность вампира, обладающий способностью входить в «режим» привидения.

      4

      Анималы – в данном случае имеются в виду разумные существа, имеющие, по представлениям людей, сходство с животными.

      5

      Подземное царство – в данном случае – царство гномов.

      6

      Алебарда – совмещение топора с пробойником – крюком на обухе и гранёного или игольчатого навершия копья. Общая длина 2–2,5 м.

      7

      Марбас – в данном случае получеловек с львиной головой и гривой, когтистые конечности, хвост. Одет в тяжёлый доспех, вооружён двуручным мечом.

      8

      Cadaver – лат. Мёртвое тело. В данном контексте маги оживляют статуи разных видов душами мертвецов либо пленёнными душами живых людей.

      9

      Голем – статуя, оживлённая магией (в классическом варианте сотворённая из глины).

      10

      Горгулии – каменные стражи – оживают ночью, защищая дом и создавших их хозяев, имеют вид человекоподобных, иногда рогатых монстров. Оживление может зависеть от заклятия мага. Например, только при нападении врага.

      11

      Огры – уродливые великаны-людоеды, обитают в лесах, на болотах.

      12

      Хогмен – житель из-под холма, не обязательно урод либо карлик, обладатель волшебной силы.

      13

      Корацин – кожаная куртка с чешуйчатым подбоем из металла.

      14

      Бастард – полутораручный меч.

      15

      Лорика – кольчуга, в данном случае имеется в виду своеобразная лорика-сквамата, совмещённая с капюшоном, кольца которой покрыты внахлёст металлическими чешуйками.

      16

      Альшпис – короткое копьё 2–2,5 м с гранёным навершием, длиной до 1,5 м, отделённым от древка рондой (плоский диск).

      17

      Картелас – длинный абордажный тесак или короткая абордажная сабля с елманью (утяжелением) и клинколомом в виде «пилы» на обухе.

      18

      Салад – шлем с забралом и назатыльником.

      19

      Клевец – ударное оружие, молот на одном древке совмещён с изогнутым пробойником по типу кирки.

      20

      Бруст – нагрудная кираса.

      21

      Бригантина – кожаная куртка с металлическим подбоем, часто изнутри.

      22

      Сабатон – латный или кольчужный ботинок.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAA8AAD/4QQnaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENlaGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjYtYzAxNCA3OS4xNTY3OTcsIDIwMTQvMDgvMjAtMDk6NTM6MDIgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHhtbG5zOnhtcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLyIgeG1sbnM6ZGM9Imh0dHA6Ly9wdXJsLm9yZy9kYy9lbGVtZW50cy8xLjEvIiB4bWxuczp4bXBNTT0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL21tLyIgeG1sbnM6c3RSZWY9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9zVHlwZS9SZXNvdXJjZVJlZiMiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgSW5EZXNpZ24gMTYuNCAoV2luZG93cykiIHhtcE1NOkluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6N0JGRkI3M0MwRUFBMTFFREFGRTNDQjJFNTI1MzYxMTMiIHhtcE1NOkRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6N0JGRkI3M0QwRUFBMTFFREFGRTNDQjJFNTI1MzYxMTMiPiA8ZGM6Y3JlYXRvcj4gPHJkZjpTZXE+IDxyZGY6bGk+RG1pdHJ5PC9yZGY6bGk+IDwvcmRmOlNlcT4gPC9kYzpjcmVhdG9yPiA8ZGM6dGl0bGU+IDxyZGY6QWx0PiA8cmRmOmxpIHhtbDpsYW5nPSJ4LWRlZmF1bHQiPk9sZWcgQnJpemluc2tpaiAtIEthbW5pIFZsYXN0aS4gS25pZ2EgSS4gTmFjaGFsby5pbmRkPC9yZGY6bGk+IDwvcmRmOkFsdD4gPC9kYzp0aXRsZT4gPHhtcE1NOkRlcml2ZWRGcm9tIHN0UmVmOmluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6N0JGRkI3M0EwRUFBMTFFREFGRTNDQjJFNTI1MzYxMTMiIHN0UmVmOmRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5k