Аполлония. Джейми Макгвайр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джейми Макгвайр
Издательство:
Серия: Сто оттенков любви
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-389-10296-5
Скачать книгу
вытирая губы краем рукава. – Не станет рисковать, он боится пожара и еще – что перепады температуры повлияют на его бесценные образцы.

      – На образцы не повлияют. Они же из космоса.

      – Точно. А там холодно.

      – Кто знает, с какой планеты они прилетели, может, там как раз царят высокие температуры?

      – Как на Венере?

      – Именно. Я хочу сказать… уверен, такое вполне возможно. Надо подумать о каком-нибудь обогревателе пространства.

      Я выжидательно посмотрела на него.

      – Что?

      – Ты никогда не слыхал шуток об Уране? Я разочарована.

      – Что ты имеешь в виду?

      Я хихикнула:

      – Неважно.

      И снова застучала пальцами по клавиатуре, заметив краем глаза недоуменный взгляд Сайруса. Я посмотрела на него:

      – Что?

      – Ты намного привлекательнее, когда улыбаешься, а смех у тебя вообще чудесный.

      – Э-э… спасибо.

      – Ты…

      – Спасибо. Все в порядке. Я и так уже слишком много раз повторила «спасибо».

      – Я просто хотел, чтобы ты… я не знаю, чего я хотел.

      Он еще несколько мгновений таращился на меня, а потом вернулся к работе. Мое лицо запылало от прилившей к щекам крови, пальцы не желали делать свое дело, да и я не могла сосредоточиться на цифрах.

      Сайрус встал и вышел из комнаты, не произнеся ни слова. А в тот самый момент, когда я решила отправиться на его поиски, он вернулся и положил на мой стол печенье «Шоколадные пальчики».

      – Кошелек или жизнь, так говорят дети на Хеллоуин, да? – поинтересовался он.

      – О, праздничная шутка? То есть я хочу сказать, это здорово. Я и не знала, что ты умеешь шутить.

      – А я удивлен, что ты здесь. Сегодня же во всем кампусе костюмированные вечеринки.

      Я покачала головой:

      – Я не люблю вечеринки. Изредка бываю там, но всегда скучаю до смерти, а уж вечеринок на Хеллоуин избегаю любой ценой.

      – А почему?

      – Фальшивая кровь. Мертвецы. Костюмы из рванья. Мне все это совсем не кажется смешным.

      Сай усмехнулся:

      – Пожалуй, согласен. Нам еще работать около часа, так? Ты не против, если потом я провожу тебя до дома?

      – Зачем?

      Мой вопрос застал Сайруса врасплох.

      Он несколько раз моргнул, откашлялся:

      – Мне кажется, моя настойчивая политика «избегать привязанности» была неправильной. Мы так много времени проводим вместе, в этой лаборатории, и мне бы хотелось узнать тебя немного лучше. Насколько это возможно за время до моего отъезда.

      – Ты возвращаешься домой?

      Сайрус кивнул.

      – Когда?

      – Скоро.

      – Значит, ты поэтому всячески меня игнорировал? Знал, что уедешь?

      Сайрус замялся:

      – Мм… отчасти так.

      – А в другой части что?

      Сай неловко повертелся на стуле:

      – Ты… ты меня заинтересовала.

      Мне захотелось отдать салют самой себе. В