Чем чёрт не шутит. Том 2. Георгий Павлович Синайский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Георгий Павлович Синайский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 0
isbn: 9785005670083
Скачать книгу
он мог удовлетворять все свои потребности в разумных пределах! Это такие потребности, об удовлетворении которых могли лишь мечтать Маркс Карл и Энгельс Фридрих! А Советский народ, ради построения у себя и во всём мире подобия жизни такой, готов был сносить все тяготы и лишения, ибо, в массе своей, был твёрдо убеждён большевиками, что в конце концов сможет-таки удовлетворять свои потребности без денег, которых очень многим в мире всегда не хватает. Яков же купил себе роскошную двухэтажную пятикомнатную виллу «Сеттани», и большую часть свободного времени проводил в развлечениях и отдыхе доступных лишь за большие деньги. Но всё это было для него мелочью, ибо оставаясь верным своему призванию, он зря времени не терял, и тайно, но активно делился опытом с Сицилийской мафией, помогая ей выкручиваться и жить Мафусаилов век, а не быть окончательно разгромленной в войне, объявленной Бенито мафии и коррупции. Образно говоря, вместо порванных мафиозных сетей, он научил тамошних «рыболовов» плести намного более прочные и гораздо более хитроумные мафиозные сети, в которые они стали, с успехом, ловить «золотых рыбок», в новых течениях общественно-политической и экономической жизни страны. Порвать такие сети или изъять их силовым органам стало не по силам! Иначе говоря, он научил итальянских «сапожников», то и дело латавших рваный «Итальянский сапожок», тому, как надо с толком поставить своё дело, чтобы иметь то, во что обуться самим и надеть каждому из них на палец золотой перстень – что по Древнеримской традиции означает стать свободным и достойным человеком! Учил их, как надо правильно идти на дело и быть хозяином своего дела, а не отдавать его в руки прокуроров и судей. Он научил их не становиться «козлами», даже на «козлином острове» – Капри, а повысить эффективность «Коза Ностра» в США и показать «козью морду» оплоту «Жёлтого Дьявола», послав на три другие русские буквы их силовые органы!

      И вот осенним, но по-Каприйски весьма тёплым утром тринадцатого года его пребывания в этом Каприйско-Анакаприйском раю, Яков, шагая на пляж и умильно напевая: «Крутится, вертится шарф голубой. Крутится, вертится над головой. Крутится, вертится, хочет упасть. Кавалер барышню хочет украсть…», засёк за собой «хвост»: троих пижонистых типов. Повиливая «хвостом», от «радости собачьей», Яков заглянул, по пути, к своему новому приятелю: лавочнику Робентино.

      – Салют, Робентино!

      – Салют, синьор Яков!

      – Роба, за мной тянется хвост: три пера прицепилось, а надо бы, чтобы было ни пуха ни пера!

      – Проводи их к Лазурному гроту, – подмигнул Робентино, – там для этих «голубых» педерастов самое подходящее место, там мои мачо их и замочат!

      – Поиграем с пёрышками в пёрышки: сунем им пёрышком в бок и отправим к ебёной чёртовой матери, пусть ей за подол цепляются! – кивнул Яков, и, вразвалочку, пошёл к Лазурному гроту. Пройдя мимо живописных скал, он спустился, по высеченной в скале лестнице, к гроту, разделся и прыгнул в воду. Вскоре, к гроту были подведены три франтоватые фигуры, их крепко, под руки, держали шесть крепких сыновей Робентино. Заметив это, Яков поплыл обратно, в тёплой, чистой воде, для тёплой встречи явно не святой троицы, дабы «вывести её на чистую воду», и много раз сам «выходящий сухим из воды», не дать ей возможности «выйти сухой из воды»!

      – Кто вы, ребята? – спросил он троицу, находящуюся на грани того, чтобы и без воды обмочиться. Но, пытаясь сохранить самообладание, троица лишь дружно восклицала: – В чём дело?! В чём дело?! В чём дело?!…

      – У нас дело в шляпе! А вот у вас в карманах, и по карману ли вам ваше дело, сейчас проверим! – ответил Яков, давая указания сыновьям Робентино, которые тут же, играючи ловко, вытащили из потайных карманов пижонов три пистолета и три ножа. И, столь же ловко, но отнюдь не играючи, «врезали», каждому из них, между глаз и в пах.

      Терпеливо подождав, когда пижоны будут способны отвечать, Яков повторил свой вопрос, но уже в более мягкой и сочувственной форме, и отечески предупредил их: – Но не пытайтесь мне очки втереть, отвечая на мои вопросы, или тупо крепиться, а то эти ребята будут вас раскусывать-раскалывать, да так, что даже Камо «раскололся» бы, даже мёртвый!

      – Я – Хачик Бабаян, – с готовностью, представился один из пижонов, испуганно шмыгая окровавленным носом.

      – А меня звать Моча Мочаидзе, – подобострастно, отреагировал второй из них, держась руками за свой пах.

      – Михайло Кошкодавенко – я, – выдавил третий, утирая свою, вдрызг разбитую, физиономию. – Мы из Красной России, – добавил он, брызгая кровью.

      – То, что вы красные, это теперь по вашим кровавым харям видно! – согласился Яков, и, с гипнотической требовательностью, произнёс: – А теперь выкладывайте всё остальное о вашем пропащем деле!

      – Нам было приказано ликвидировать Вас, но, заверяю, что мы лишь пытались предупредить Вас об угрозе со стороны НКВД, точнее, от его Главного управления государственной безопасности, одними из исполнительных сотрудников которого мы, пока, и являемся, хотя и не выполнили это отвратительный и проклятый нами приказ! – «отрапортовал» Моча.

      – Спасибо за помощь, ребята! – с усмешкой,