– Спасибо. – усмехнулась Женька, – С меня довольно предложений. Я уже однажды сходила замуж, было очень выгодно.
– Да, я в курсе, мы проверили Ваше досье. – француз учтиво кивнул головой, – Но речь идёт не о браке, а о переезде во Францию.
– И что я там буду делать? – подозрительно уставилась на него девушка, ища скрытый подвох. А он точно здесь был! Иначе, с чего это французу тащиться в далёкую Россию? Правильно, чтобы найти тут… «На мой век дур хватит!» вспомнила она слова бывшего мужа и набычилась.
– Предлагаю обсудить это в более… – француз пытался подобрать слова, – … в приватной обстановке.
– Чего? – взбесилась Женька, – А ну иди отсюда, пока я тебя с лестницы не спустила!
– Госпожа Сергеева, Вы не так меня поняли! – начал оправдываться адвокат, пятясь к выходу, – Речь идёт не только о переезде в родовой замок, но и о пожизненном Вашем обеспечении…
– Ах ты, паскудный сводник!.. – Женька сдёрнула с кресла полотенце и, скрутив его в жгут, двинулась на француза, – Я ща покажу тебе и приватное, и обеспечение, и всё остальное разом!
– Простите великодушно, я не хотел Вас оскорбить! – мужчина, оказавшись у двери, вынул из-за пазухи небольшой кусок картона и положил его на столик, – Моя визитка. Я буду ждать Вашего звонка до завтрашнего утра.
Женька подошла к окну и проводила свирепым взглядом француза, севшего в заказной мерседес с тонированными стёклами, который ожидал его возле тротуара. Все в салоне, и девчонки, и клиенты с интересом наблюдали за этой сценой.
– «Ле Рош», это серьёзная контора. Я сам адвокат. – сказал, вдруг один из клиентов, сидевший в одном из кресел, – Я больше скажу, они вообще с простыми смертными не работают, занимаются исключительно исторической недвижимостью. И к ним попасть невозможно даже с большими деньгами. Жень, будешь последней дурой, если откажешься хотя бы узнать, о чём речь. Хочешь, я с тобой пойду? Тридцать процентов от сделки мои.
– Очень смешно… – Женька бросила в стирку полотенце.
– Ладно, двадцать пять. Но это только ради твоих прекрасных глаз!
Озадаченная, Женя весь день не находила себе места, поэтому, придя домой, сразу полезла в интернет. Информации об адвокатской конторе «Ле Рош и сыновья» было крайне мало, и вся она была на французском. Женька неплохо знала английский, но сейчас ей это никак не помогло. Пришлось воспользоваться автоматическим переводчиком.
– …основана в шестнадцатом веке… Ого!.. маркизы… бароны… графы…Великий князь Нарышкин… – читала она корявый перевод. Заинтригованная, она достала из сумки визитку и, покрутив её пару минут в руках, набрала номер. Знакомый голос с акцентом ответил сразу же:
– Я готов встретится в любом удобном для Вас месте. – вежливо сказал француз, опасаясь снова попасть впросак, – Но Вы должны понимать, что речь пойдёт о сугубо конфиденциальной информации.
– Хорошо.