Уютная кондитерская в Париже. Джули Кэплин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джули Кэплин
Издательство: Эксмо
Серия: Любовь в каждом городе
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-170041-6
Скачать книгу
к ней, как к ребенку. А потому она вскочила на ноги, оглядела сердитым взглядом сидящих за столом и проорала:

      – Мне нравится моя машина такой, какая она есть, огромное всем спасибо!

      Потом она схватила свою куртку и вылетела через заднюю дверь в свое жилище.

      Захлопнув за собой дверь, она с удовольствием прислушалась к потрясенной тишине, воцарившейся за столом.

      Пока четыре бисквита охлаждались на поддоне, в ее дверь тихонько постучали, и Нина сразу поняла, что это Ник. Хотя сегодня за обедом он больше всех донимал ее, он был самым заботливым из всех ее братьев. Какая-то ее часть хотела проигнорировать этот стук и сделать вид, что она уже в кровати, но Нина знала, что такая несвойственная для нее вспышка уже вызвала переполох, и если она не отзовется, брат продолжит стучать.

      – Да? – Она приоткрыла дверь на два-три дюйма, давая понять, что сейчас ей не нужна компания.

      – Просто хотел проверить, что ты в порядке.

      В его бодрой улыбке чувствовалась какая-то натянутость.

      Она, испытывая чувство вины, открыла дверь шире.

      – Я в полном порядке.

      – В полном порядке? – Он шагнул в ее квартирку-студию и закрыл за собой дверь.

      – Да, в полном порядке. – Она вздохнула. – Хочешь чашку чая или чего-нибудь?

      Он насмешливо вскинул бровь.

      – Чего-нибудь? Ты тут не припрятала глоток бренди или виски, о котором я ничего не знаю?

      – Да бога ради, какое это имеет значение, если и припрятала? – Она уже давно не в том возрасте, когда каждый считает нужным подтрунивать над тобой, и ее ничуть не волновало, если ее раздражение прорывается наружу. – На тот случай, если ты еще не заметил: я взрослая женщина. Это была фигура речи. Ты испытаешь облегчение, узнав, что в моих скорбных шкафах не припрятано ничего, кроме двух коробочек чая «Пи-джи Типс».

      – Слушай, сегодня утром кто-то встал не с той ноги. Или все дело в том телефонном звонке?

      Ник сложил руки на груди и прислонился к стене.

      – Это абсолютно никак не связано с твоим гребаным Себастьяном Финлеем. Я устала оттого, что вся семья относится ко мне, как к маленькому ребенку. Мне почти тридцать, ё… – Она замолчала на полуслове, увидев, что он нахмурился. Если она бранилась, то он выходил из себя. – Ёлки зеленые. Мама и папа начинают суетиться вокруг меня, а потом к ним присоединяются эти хреновы Джонатон и Дэн. Кэт и Гейл обе считают, что это смешно, когда вы начинаете устраивать гребаную бурю в стакане воды. А ты хуже всех – приходишь и строишь из себя старшего брата. Мне этого не нужно. – Она твердо стояла на своем, сердито глядя на него и сжав в кулаки опущенные по бокам руки. Хотя у нее и возникло искушение припустить по комнате и броситься на диван, но она сдержалась: это походило бы на детскую истерику, а ей нужно было, чтобы Ник знал, что они все сводят ее с ума. Может, ей сегодня чуток тестостерон в голову ударил, может, немного устала, но все это копилось в ней уже несколько месяцев.

      – Это только потому, что мы тебя любим, – объяснил Ник.

      – Я