По следам смерти. Эллисон Майклс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эллисон Майклс
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
экспертам, чуть позже они должны сказать, что за он.

      Надо отдать Джине должное – её голос даже не дрогнул на фразе «убит Макбрайт». Я же дрожал, как огородное пугало на ветру. Да и чувствовал себя примерно также.

      Все с предвкушением уставились на пустующую часть доски, где «3-ка» одиноко маячила между фотографиями.

      – И наконец, – Лапорте повесила последний снимок. – Наша третья птичка, ожидающая допроса в клетке.

      Этот был уже постарше. По моим меркам, чуть за тридцать, массивная челюсть и фигурные скулы. Нос ломали, возможно, дважды. Об этом говорили чуть заметное искривление переносицы и крылья носа, отличающиеся по размеру. Лапорте добавила на доску два снимка: в профиль и в анфас. Другое дело – этот голубчик точно сидел или, по крайней мере, побывал в участке. Значит, у нас должно быть его дело и отпечатки пальцев. Это хорошая новость. Может удастся пробить его по другим делам и выйти на отморозков, с которыми он работал раньше. Кто знает, возможно, один из них тот самый «мистер Икс», так круто засветивший пятками перед де Барко и Фишером.

      – Джастин Декарт. 33 года, привлекался за торговлю кокаином и крэком в штатах Монтана и Северная Дакота. Отсидел четыре года.

      – Далеко же его занесло, – присвистнул кто-то у дверей.

      – И он снова взялся за старое. – Поддакнул Винс, ковыряя бинт на руке.

      – Как вышло, что он вышел из тюрьмы так быстро? – Озвучил беспокоящий всех вопрос Хобсон.

      – В деле сказано, что пошёл на сделку со следствием. – Лапорте закопалась в документы, листая их и выуживая самые важные детали. – За ним приударил УБН, а когда Декарта взяли, он молчал как рыба. Видно, работал на какую-то важную шишку, но выдавать не стал. Суд назначил ему пятнадцать лет в государственной тюрьме Монтаны.

      – И вот он здесь…

      – Да, шеф. Подробностей нет, но кто-то снова вышел на Декарта, уже в тюрьме. Предложил что-то очень лакомое, раз тот решил заговорить.

      – Нужно связаться с УБН и выяснить эти подробности. – Заявил Хобсон, цепляясь за ниточку. – А ещё спросить, какого хрена заключённый разгуливает по моему городу и продаёт наркотики.

      – И убивает копов, – сурово добавил я, погрузив переговорку в адскую тишину. Некоторые повернули головы в мою сторону, будто я был призраком, только что появившимся в комнате через стену.

      Шеф согласно кивнул.

      – Верно, Рой. Но это ему с рук не сойдёт.

      – Как будем действовать, шеф? – Спросил Клифф, и все уставились на Хобсона, как на мессию.

      Несмотря на то, что Карл Хобсон давно не занимался полевой работой, приказы он отдавал отменно. Сегодня он не собирался прятаться в своём уютном кабинетике и протирать и без того протёртое кресло за стопками бумажек.

      – Если все готовы приступить, то поехали. Я жду от вас полной отдачи, но не кипятитесь и никакой работы на износ. Мне не нужно, чтобы лучшие бойцы вышли из строя, всем ясно? А теперь ближе к делу. Гарфилд, – Шеф кивнул бывалому служаке в помятом кардигане и взъерошенной седеющей шевелюре. – На тебе морг