Мы немного поговорили, потом просто сидели рядом, изредка перекидывались словами, замолчали и долго смотрели на воду озера, слова были не нужны.
Белые лилии, растущие в озере, у нас их называют кувшинками, так красивы и нежны. Я очень люблю эти прекрасные нежные цветы, их запах свежести и чистоты так прекрасен. Когда вижу их, мне сразу вспоминается детство, как я, пятилетняя девочка сидела на мостке на старице Чумыша и впервые в жизни любовалась этими цветами, мы тогда ездили с родителями в гости к друзьям.
– Я тебя раньше здесь не видел, – он улыбнулся, и его серые глаза засияли.
– Да. Я здесь недавно. Живу у бабушки Лизы несколько дней. Не получается найти дорогу обратно. Я пришла с той стороны, – я махнула рукой в сторону, – сколько не иду туда, там ничего нет, в вашей деревне даже телефона не нашлось, я все еще на что-то надеялась и не приняла в душе до конца то, что произошло, – Вот и живу пока у бабушки. Может, меня найдут скоро, я не так уж далеко ушла.
– А кто тебя найдет? – Тай посмотрел на меня.
– Нас много. Мы приехали с материка.
– С материка… Далеко это?
– Мы плыли на теплоходе два дня. Похоже, здесь никто не знает об этом. Все удивляются моим словам и смотрят с жалостью.
– Просто ты издалека. Наши люди мало знают о том, что не связано с островом. А теплоход – это что?
Я удивилась, но вслух сказала:
– Корабль такой, что-то вроде того. У вас их нет?
– У нас есть корабли, но мы не называем их так странно. Наши рыбаки выходят на них в море. Еще есть лодки, на них далеко не плавают, в основном ловят рыбу и крабов в прибрежных водах. А телефонов у нас нет, я и не знаю что это.
– Штука такая, по нему на большом расстоянии можно говорить.
Мне понравилось с ним общаться, он был таким добрым и понимающим. Я радовалась, что у меня появился друг, с которым можно поговорить о чем-то важном и не очень, ведь, оказавшись почти в изоляции, мне было горько и одиноко. Будущее казалось туманным и далеким, а Тай понимал меня, мою боль, то, что я не могу вернуться к своим.
Выяснилось, что Тай часто приходит сюда к бабушке, приносит ей продукты. Они с отцом живут в селении, бабушка же предпочитает опушку леса.
С Таем мы болтали обо всем. О том, например, как хорошо было бы побывать в других странах. Он не знал об Австралии или Антарктиде, зато я не знала ничего об этом острове, который странным образом меня не отпускал. Когда я сказала, что в моей стране люди разные, Тай не был удивлен. Мы уже поняли, что мы совсем не похожи с ним, и в то же время у нас много общего.
– У нас в стране живут разные люди. Это называют национальностью. А еще есть другие страны. Кто-то дружелюбный, кто-то нет.
– Я не удивлен. У нас тоже, кроме нас, есть другие. Мы хотим жить в мире со всеми. А вот кальширы из соседнего селения хотят, чтобы им принадлежало и наше селение тоже.
Как я поняла, рядом с этим островом, много других островов, и не все они населены, встречаются острова-скалы. На некоторых