Город небесного огня. Часть I. Кассандра Клэр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кассандра Клэр
Издательство:
Серия: Орудия Смерти
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-386-08248-2
Скачать книгу
начала обращать внимание на подобные особенности, и за это дулась на саму себя. Порой от досады хотелось даже прикрикнуть на Марка, а иногда тянуло куда-то убежать и спрятаться. Хуже всего было, когда накатывало желание проделать и то и другое одновременно.

      – Смотри, дырку протрешь, – сказал Джулиан, поглядывая на нее поверх вымазанных краской колен.

      Эмма встрепенулась, выбитая из размышлений:

      – А? Какая дырка?

      – В Марке, естественно. Опять на него уставилась.

      В его голосе звучала досадливая обида.

      – Не ори! – прошипела она и выхватила из руки Джулса стилус.

      Мальчишка тут же дернул его обратно, началась молчаливая, но ожесточенная схватка, кто кого. Наконец, Эмма со смешком перекатилась в сторону. Они с таких давних пор тренировались вместе, что девочка заранее могла сказать, какой прием Джулс вот-вот применит. Беда лишь в том, что Эмма слишком мягко к нему относилась, и малейшая мысль, что кто-то может причинить ее другу вред, доводила ее чуть ли не до бешенства. Порой даже в собственный адрес.

      – Ты все еще злишься из-за тех пчел, да? – тем временем произнес Марк, направляясь к Тиберию. – Но сам посуди, нельзя же держать пчел в собственной комнате!

      – А вот мне сдается, ты поступил злокозненно, желая мне досадить, – сообщил Тай.

      Он был невысок росточком для своего возраста – только что пошел в третий класс, – зато словарным запасом и своеобычной манерой выражаться мог запросто сойти за дедушку лет эдак восьмидесяти. Врал он в редчайших случаях, а все из-за того, что не понимал, какая ему будет от этого польза. Вдобавок Тай не мог взять в толк, отчего некоторые его слова и поступки могут дико взбесить окружающих, так что чужой гнев приводил его порой в откровенное недоумение, а порой пугал, что целиком зависело от его текущего настроения.

      – При чем тут «досадить»? Тай, ты же сам понимаешь, что нельзя держать пчел в доме…

      – Я их изучал! – багровея, объяснил Тай. – Это важное дело, к тому же они мне друзья, и вообще, я отлично разбираюсь, что и как надо делать!

      – А про гремучую змею уже забыл? – поинтересовался Марк. – Нам иногда приходится отбирать у тебя кое-какие вещи лишь потому, что мы желаем тебе добра, ведь ты можешь пострадать. Да, я знаю, тебе трудно это понять, но мы все же тебя любим.

      Тай уставился ему в лицо. Он знал, что означают слова «я тебя люблю», знал, что они предполагают нечто хорошее, однако не мог взять в толк, как это помогает хоть что-то объяснить или оправдать.

      Марк нагнулся и уперся ладонями в колени, смотря Таю прямо в глаза:

      – Ладно, мы сделаем вот что…

      – Ха! – Эмма наконец-то сумела уложить Джулиана на лопатки и отобрать стилус.

      Хихикая словно от щекотки, мальчишка извивался под ней до тех пор, пока она не пришпилила обе его руки к полу.

      – Сдаюсь, – просипел он, ухмыляясь. – Силачка несчастная.

      Джулиан откровенно над ней насмехался, и Эмма вдруг сообразила,