Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 16. Ричард Грант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
предложение в повелительном наклонении.

      Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

      Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

      Clear up – это фразовый глагол. Переводится как убираться, делать уборку.

      Повторим ещё раз.

      Clear up the mess!

      3045. Лена попросила меня не брать книги со стола и добавила, что специально подготовила их для работы над своим отчетом. – Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.

      Это пример косвенной речи.

      Прямая речь выглядит так:

      Лена попросила меня: «Не бери книги со стола», – и добавила: «Я специально подготовила их для работы над своим отчетом.» – Lena asked me, "Don’t take the books from my table" and added "I specially prepared them for working on my report."

      Первая часть предложения не изменяется – Lena asked me.

      Так как в прямой речи используется повелительное наклонение Don’t take the books, то в косвенной речи используется глагол в форме инфинитива – not to take the books.

      Так как во второй части прямой речи используется простое прошедшее время – prepared, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had prepared.

      Так как в прямой речи используются местоимения my, I, то в косвенной речи должны использоваться местоимения he, she, соответственно.

      Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3006.

      Prepared for working on – в функции предложного косвенного дополнения герундий часто употребляется после различных глаголов с предлогом for со значением для – для чего?

      Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.

      Повторим ещё раз.

      Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.

      3046. Выглянув в окно, он увидел, как его мать поливает цветы. – Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers.

      Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства времени в настоящем времени в активном залоге.

      Причастие в роли обстоятельства времени отвечает на вопрос когда?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения. – Когда он увидел? – Выглянув в окно.

      Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол saw. Всё происходит в прошедшем времени.

      Вторая часть предложения иллюстрирует употребление герундиального оборота с притяжательным местоимением his – his mother watering.

      See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.

      Повторим ещё раз.

      Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers.

      3047. Он очень добр к нам. – He's very kind to us.

      Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

      Подлежащее + am или is или are + …

      To