– Твоя очередь, – я усадила Васю за руль.
– Может, его выбросить? – Матильда свалила вину за мою невнимательность на почерневшее колье, лежавшее на крышке “бардачка”.
– Ни в коем случае! – громко предупредил Вася, вышедший из машинки, чтобы поменяться со мной местами. – Это вещдок!
***
Карл Альбертович минут пять разглядывал под лупой почерневшее колье, таинственно улыбаясь мне.
– Дело чрезвычайно серьезное, и случай не единичный, – обдуманно произнес он. – По нашим данным шестнадцать москвичей погибли в результате контакта с проклятыми ювелирными изделиями. Примечательно, что все жертвы обладали магической силой.
В кабинет главы Отдела приковыляла умывшаяся и заново накрасившаяся Матильда, похожая на растрепанную черную курицу.
– Наша сотрудница Валерия спасла твою жизнь, – подметил великий магистр. – Не думаю, что тебе удалось бы пережить сегодняшнюю ночь. Обманчиво привлекательное ожерелье вытряхнуло бы из тебя душу.
– И что стало бы с моей душой? – побледневшая Матильда присела на явно маловатый для нее стул.
– Ничего сверхъестественного. Она отправилась бы по заслуженному назначению, а вот твоя магическая сила утекла бы в неизвестном нам пока направлении.
– Кто-то захотел украсть мою силу? Неудивительно. У меня много завистников. Я – известная персона, выступаю в нескольких телевизионных шоу.
– При всем уважении к нашей давней дружбе, мне придется тебя разочаровать, – хитро прищурился Карл Альбертович. – Погибшие маги не афишировали свои способности. Ты стала бы случайной жертвой.
Матильда сникла от расстройства.
– Мне позвонил Артур, – в кабинет ворвался Сергей, одетый наспех и во что попалось на ближайшем лотке. Под распахнутой мятой серой курткой виднелась клетчатая рубашка, а короткие широкие штаны песочного цвета странно сочетались с рыжими ковбойскими сапогами. – Сказал, что на охоте у вас произошла неприятность.
– Артур все преувеличил, – я развернулась на стуле и помахала ему рукой. – Ничего страшного. Я спасла человека от смертельного проклятия. Жизнь становится все разнообразнее. Можешь меня поздравить.
– Хочешь поработать ведьмой? – подтрунил Сергей.
– Не отказалась бы, но я волшебной силой не владею. Могу только чувствовать заколдованные вещи и нейтрализовать злые чары.
– Ребята, подождите меня в коридоре, – Карл Альбертович выставил нас за дверь, словно школьников.
– Никто не сравнится с Матильдой моей, – шепотом пропел Вася.
– Лучше бы вы думали о выполнении нового задания, – наставник так тихо открыл дверь кабинета, что мой сверхслух не уловил тонкого скрипа. – Придется и вашу команду подключить к поиску проклятых драгоценностей в магазинах.
В ожидании, пока магистр успокоит перепуганную телеведьму,