Ксандер
Год 39-й ректорства сэра Котцы, лето
Утро началось внезапно. Яркий летний свет раздвинул легкие шторы и затопил собой все пространство комнаты. Стало жарко, воздух наполнился разными звуками: гулом автомагистрали, скрытой за девятиэтажкой напротив, тоскливой национальной мелодией, льющейся из никогда не выключаемого приемника сторожа гаражного кооператива, лаем соседской собаки, слепой на один глаз и оттого вдвойне злобной, гуканьем двойняшек с верхнего этажа, криками грузчиков гастронома, разгружающих молоковоз, и шелестом светло-зеленых листьев растущей за окном чинары. Тайра выползла из-под простыни, тихо, чтобы не разбудить Беллу, оделась и выскользнула из комнаты. Она умылась, поставила чайник, прошла на веранду и выглянула на улицу. День обещал быть жарким: тени деревьев дрожали на тротуарах. Было бы неплохо слинять из дома, подальше от этого странного человека. Или не человека? Пять дней его удавалось избегать: он уходил рано, и Тайра могла спокойно выходить из своей комнаты, не боясь наткнуться на взгляд его суровых волчьих глаз, вчера же он сказал, что утро у него совершенно свободно, поэтому Тайра надеялась выбраться из дома до того, как он проснется.
– Всегда так рано встаешь?
Тайра вздрогнула и обернулась. Его голос в безмятежности летнего утра был абсолютно лишним.
– Нет, сегодня что-то подбросило, – ответила она. – Завтракать будете?
– Буду, – Герхард занял место за пока еще пустым столом и, минуя обязательную часть про погоду и настроение, перешел к допросу. – Почему твоя подруга меня боится?
– Хидамари?
– У тебя есть еще какая-нибудь подруга?
– Есть, – Тайре не особо нравился его тон, хотя она понимала, что намерения обидеть ее у него не было. Он просто всегда так разговаривал.
– Ну и почему она меня боится?
– Любой бы испугался, если бы сказки начали воплощаться в жизнь.
Герхард задумался. Тайра накрывала круглый стол на веранде, помнящий бабушку, дедушку и медный самовар, который с дедовой смертью куда-то бесследно пропал.
– Алекс говорил, что ты мыслишь нестандартно.
– Вы правда оборотень? – вопрос вылетел быстрее, чем Тайра сумела его сдержать.
– Правда.
– И как такое возможно?
– Возможно еще и не такое, – он холодно улыбнулся.
Тайра разлила чай и присела за стол напротив него. Надо было привыкать к внезапно обнаружившемуся родственничку, хотя делать этого ужасно не хотелось. По-русски он говорил с немецким акцентом, но ошибок в построении фраз не делал, знал язык в совершенстве, как шпион из старых фильмов.
– Почему Белла зовет вас Салто? – спросила Тайра.
– В детстве не выговаривала слово «solder», так и прилипло.
– А вы разве солдат?
– Мне нужно было объяснить Белле, чем я занимаюсь. Слово «солдат» описывает мой образ жизни наиболее