Глядя на звезды в Рождественскую ночь 18… года с палубы нового судна, переправляющего в Сидней несколько десятков англичан и ирландцев (кого-то − по делам, кого-то − на свободное поселение), второй помощник капитана, конечно, сожалел об этом не меньше, чем отец. «Но что делать? Каждая профессия имеет свои плюсы и минусы», − вспомнил Даниэль его слова, сказанные на прощание. Жаль только, что эти правильные слова служили плохим утешением маме Даниэля в Англии и его молодой жене в Новом Южном Уэльсе.
Занятый мыслями о своих близких, Фостер слышал, как зашелестела холстина на одной из шлюпок. Он даже не обернулся и только спокойно, но твердо произнес:
− Скажите, друг, от кого вы скрывались в Лондоне?
Спрятавшийся под холстиной Роберт слегка вздрогнул, но, поскольку бежать было уже некуда, выбравшись из шлюпки на палубу, ответил:
− От полиции, сэр.
− Великолепно! − заключил Даниэль, решив, наконец, повернуться лицом к беглецу. − Не буду задавать вам лишних вопросов. Если захотите, сами расскажите.
Роберт отряхнул свою изрядно поношенную одежду и промолчал. Однако глаз не опустил. С интересом рассматривая человека, который еще пару минут назад прятался в шлюпке, второй помощник капитана чувствовал на себе его взгляд, полный недоверия и надежды.
− Как я понимаю, вам надо высадиться подальше от Великобритании? − продолжил Даниэль, размышляя, что же делать с этим «зайцем», который показался ему скорее напуганным, чем опасным.
− Вообще-то это не входило в мои планы, − неуверенно проговорил ничего не понимающий Роберт. − Хотя, наверное, так будет лучше.
− Есть одно предложение, − мягко прервал его Даниэль. − Согласны стать кочегаром на этом судне?
Роберт с недоверием посмотрел на помощника капитана:
− Вы предлагаете мне работу?
− Можно считать и так. А вообще-то просто беру с вас плату за проезд. Или вам больше нравится плыть зайцем?
− Конечно, нет, − заверил своего спасителя Роберт. − И не сдадите меня полиции?
− Уж коли я заметил, как вы пробрались на корабль, и не сдал вас еще в Лондоне, то зачем мне делать это сейчас? Да и какая полиция в море! Кроме того, сегодня Рождество. Праздник все-таки!
− Спасибо. А как же капитан и матросы? Что скажут они?
− Об этом вам не стоит беспокоиться. Сообщу капитану, что нанял вас перед самым отплытием и не успел его уведомить об этом. Так что, если окажитесь хорошим работником, еще и жалование получите в порту назначения.
− Вы не шутите? − усомнился Роберт. И, заметив добродушную усмешку Даниэля, с признательностью добавил: − Я вам так благодарен! Если позволите, расскажу все, что со мной произошло.
− Буду рад услышать, − ответил Даниэль.
Глава II. Роберт принимает предложение Фостера
Судно вошло в Сиднейский залив ранним утром. Океан был спокоен и прекрасен,