На острие ножа. Саймон Майо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саймон Майо
Издательство: АСТ
Серия: Neoclassic: Триллер
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-134409-2
Скачать книгу
из репортажей приехала, его словно током ударило – адреналин забурлил в теле. После похорон она прочитала его записку два, может, три раза, прежде чем передать ее своим коллегам. Они в свою очередь изучили бумагу и конверт, вернули их женщине. Он надеялся, что сделал правильный выбор. Она выглядела проницательной. Умной. И сильной. Двое мужчин, сопровождавших ее, вели себя уважительно, позволяя ей взять инициативу. Казалось, именно они задавали ей вопросы и прислушивались к ответам.

      И теперь он знал, где она живет – спасибо нераспечатанной почте, брошенной на заднее сиденье машины. Неожиданный бонус.

      Он вставил в машинку чистый лист бумаги и начал печатать.

      18

      Пятница, 8 июня, 14:40

      Фэйми почти не спала – отчасти из-за жары, она дважды переодевала футболку, – но в основном от осознания всевозможных неприятностей. Все утро она провела за уборкой и изучением информации об Аль-Джихаде, а после обеда отправила сообщение Сэму – ей нужно было с кем-то поговорить, и ей нужно было выпить. Сэм отпросился у Итана Джеймса и приехал в паб, где Фэйми уже ждала его. Когда Сэм проголодался, они вызвали такси и поехали к ней домой. Сэм все пытался успокоить Фэйми:

      – Сет занимал у тебя деньги, потому что не умел с ними обращаться, вот и все. Это не значит, что он направлял каждую двадцатифунтовую купюру Аль-Каиде.

      Фэйми закрыла глаза и застонала:

      – Это ужасно, Сэм. Я в полной заднице.

      – Ну а я однажды купил ему пиццу. И он съел ее всю, Фэйми. Не отдал ее ближайшему террористу, даже не попытался. Представляешь!

      Она фыркнула:

      – А салат из капусты? Его судьба тебе известна?

      – Хорошее замечание, Фэмс. Возможно, он отправил его в Сирию.

      По радио заиграла песня Элтона Джона, и водитель сделал погромче. Сэм наклонился ближе к Фэйми:

      – Полиция должна отследить все зацепки, Фэйми, ты же знаешь. И эта лишь одна из сотни.

      Фэйми отмахнулась:

      – Достаточно утешений. Ценю и все такое. Но мне этот разговор показался не на шутку серьезным. Они думают, что напали на след, и кто я такая, чтобы говорить, что это не так?

      Такси свернуло на улицу, где стоял дом Фэйми, и тут Сэм резко схватил ее за руку.

      – Черт! – Он наклонился к водителю: – Остановитесь, пожалуйста. Прямо сейчас.

      Водитель посмотрел на навигатор и уже собирался протестовать, но Сэм перебил его:

      – Сейчас! Тормозите!

      Машина свернула на обочину.

      Фэйми непонимающе смотрела на друга.

      – Что случилось, Сэм?

      Он указал на ее дом:

      – У нас гости.

      Возле ее подъезда стояли шестеро мужчин и женщин, и по очереди нажимали на кнопку домофона с ее именем. У одной из них на плече висела небольшая камера.

      Фэйми откинулась на сиденье.

      – Да вы издеваетесь, – прошептала она. – Я знаю, что полиция сливает информацию, но это капец. Чертовы журналисты.

      Сэм снова наклонился вперед и назвал встревоженному водителю другой адрес.

      – И