Мне бы принять его слова за комплимент, но я уловила странные нотки в его голосе. Вздохнула, осторожно уточнила:
– Вы не одобряете мои способы?
– Не могу сказать, что мне они нравятся, – задумчиво ответил он. – Но и в том, что это меня раздражает, трудно признаться. Всё же дела сердечные по женской части. Поэтому Билойя верит, что ты сумеешь выполнить наше поручение.
– А вы сомневаетесь? – обернулась я, но мужчина промолчал. Я замедлила шаг, чтобы спросить то, что давно собиралась: – Зачем вам нужно, чтобы отбор Повелителя провалился?
– Время вопросов закончилось. – Арон указал взглядом на поджидающего нас магариуса. – Время заверить нашу сделку и отправляться во дворец Повелителя.
При виде сэлла Ширра я обрадовалась. Подбежала к нему и взяла за руку.
– Почему вы здесь?
– Я пригласил, – ответил за старика арон. Поравнялся с нами и добавил: – Ты не доверяешь нам, метаморф. Поэтому я решил, что договор должен составить твой магариус. Во-первых, для него это не впервой. – Ширр смущённо закряхтел и поправил ворот, будто его прилюдно уличили в чём-то постыдном. – Во-вторых…
– Совершенно ни к чему, чтобы об этом узнал ещё кто-нибудь, – закончила за него Билойя. Женщина спустилась по ступенькам и обратилась к брату: – Вот-вот начнётся представление невест, стоит поторопиться.
– Да, – коротко кивнул он. – Я займусь договором, а ты проследи, чтобы служанка нашей дорогой Лилеа справилась с багажом.
Сердце моё дрогнуло в дурном предчувствии. Поэтому я торопливо вмешалась:
– Не стоит утруждаться, тётушка. Риа поможет Полин.
– Риа останется дома, дорогая моя, – елейно улыбнулась Билойя.
Я насторожилась ещё больше.
– Почему?
– Из дворца поступило распоряжение, чтобы невест сопровождало не более одной служанки, потому что невест много, и разместить большее количество слуг они не в состоянии, – с видом победителя объяснила она.
– Мой брат заложник? – с угрозой в голосе уточнила я.
– Не придумывай, Лилеа, – сухо отрезал Марэн. – Ты сама сказала, что метаморф не сможет долго удерживать чужое лицо. А мужчинам на женскую половину дворца во время отбора вход строго запрещён.
Я бы поверила, но взгляд Билойи был слишком уж довольным.
Глава 9
– Невероятно…
Подруга вцепилась в мою руку так, будто боялась утонуть в окружающем нас людском море. В огромном зале яблоку негде было упасть! От пёстрых нарядов незамужних девиц и сверкающих драгоценностей их родителей рябило в глазах.
– Теперь понятно, почему невест ограничили одной служанкой, – усмехнулась я. – Претенденток столько, что впору стоить второй дворец!
– Зачем Повелителю столько девушек? – чтобы перекричать гул, прижалась ко мне Полин. – Неужели его вкус настолько придирчив?
– Это