Еврей, Цыган и Эль Ислам. Сэр Ричард Ф. Бертон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сэр Ричард Ф. Бертон
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005648471
Скачать книгу
с цыганами тот же ужас перед трупом, сценами на смертном одре и кладбищами, хотя мало заботится о собственной жизни“. Если к этому замечательному факту еще добавить не менее интересную деталь, что „Бертон“ является одним из дюжины характерных для цыган имен, то очевидно, что предположение о сэре Ричарде Бертоне, что в его роде есть капля цыганской крови, хотя и смешанной с английской, шотландской, французской и ирландской кровью, не будет совсем уж безосновательным».

      Леди Бертон также писала по этому поводу:

      «В январском номере «Журнала цыганских преданий» цитируется отрывок из «краткого очерка о карьере» моего мужа (маленькая черная брошюра), где предполагается, что в его роду есть капля цыганской крови. Нет никаких доказательств того, что это когда-либо имело место, но нет никаких сомнений в том, что он демонстрировал многие из их особенностей во внешности, характере и речи, говоря по-цыгански, как и они сами. И мы никогда не посещали цыганский табор без того, чтобы цыгане не сказали ему: «Что ты делаешь в черном пальто?», «Почему бы тебе не присоединиться к нам и не стать нашим Королем?»2

      Было ли это родство по крови или по натуре, не имеет большого значения; в любом случае, это придает особый интерес исследованию Бертоном цыган.

      Относительно «Эль Ислам. «Место религии Мухаммада среди религий мира» мало что можно сказать. Это один из старейших манускриптов Бертона. И хотя на нем нет даты, на основании внутренних свидетельств я полагаю, что оно было написано вскоре после его знаменитого паломничества в Мекку в 1853 году. И в самом деле, оно современно его поэме «Касида», хотя я не знаю, почему поэма была опубликована, а это сочинение отложено. Вероятно, Бертон собирался написать более подробно на эту тему.

      Магометанство в его высшем аспекте всегда привлекало его. Уже в 1848 году мы находим его готовящимся к паломничеству в Мекку не только изучением Корана и выполнением обрядов и церемоний, но и «сочувственным изучением суфизма, гностицизма Эль Ислама, которые поднимают меня высоко», выше ранга простого мусульманина»3. Леди Бертон пишет: «Это прилипло к нему напрочь и на всю его жизнь»; и, можно добавить, придало цвет его произведениям.

      С тех пор, как Бертон написал это эссе (ныне опубликованное впервые), среди мыслящих людей произошли перемены в оценке Эль Ислам среди религий мира. Такие писатели, как Лейн Пул, Исаак Тейлор и Босворт Смит, не говоря уже о других, устранили многие заблуждения относительно «Спасительной Веры» и обсудили ее достоинства как гуманизирующего кредо. Но свидетельство такого человека, как Бертон, который путем личных наблюдений тщательно изучил «внутреннюю жизнь мусульманина», живя настоящей жизнью арабского паломника и проникнув в Святая Святых, неизбежно имеет особый вес.

      Я хочу сказать несколько слов об авторской рукописи. Так много противоречивых слухов появилось


<p>2</p>

«Жизнь Леди Бертон с ее мужем», Т. I., с. 252.

<p>3</p>

Воспоминния Бертона, написанные для г-на Хичмана в 1888.