Королек. Виктор Каннинг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктор Каннинг
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1971
isbn: 978-5-17-087097-4
Скачать книгу
шоколада и кремовых десертов. Держалась Лили хорошо и явно гордилась фигурой. Для знакомства она не пожалела макияжа.

      «Интересно, – подумал Гримстер, уже знающий немного о Диллинге, – одобрил бы профессор такой переизбыток?»

      Под косметикой кожа на овальном лице была гладкой и загорелой. Красотка, женщина от и до – трудно было поверить, что она принадлежала одному Диллингу. Возможно, правда вскроется, когда начнется разговор. Но, взглянув однажды на такую женщину, ни один мужчина не успокоится. Каре-зеленые глаза, большие упругие губы – и целая череда выражений, сменившихся за несколько секунд на лице Лили, пока она приспосабливалась к Гримстеру и новым обстоятельствам. Во время разговора он с радостью отметил, что на лице постепенно проявилось приятное безразличие – Лили успокоилась. Расслабившись, она стала собой – безмятежной одалиской, ждущей, когда ей скажут, что делать дальше. Ее грудной голос, с не слишком нарочитым налетом аристократичности, был полон невинной чувственности. Она протянула для рукопожатия ладонь – мягкую, широкую и влажную.

      Когда миссис Хэрроуэй оставила их, они сели, и Гримстер сказал:

      – Мисс Стивенс, мы хотим, чтобы вы согласились помогать нам по своей доброй воле.

      – Да, конечно. Что я должна делать?

      – Ничего особенного. Сейчас нужно просто побеседовать с вами… о профессоре Диллинге.

      – А в чем дело? – Вот она, проницательность, о которой говорила миссис Хэрроуэй.

      – Объясню позже. Это не займет много времени, самое большее – месяц; вы будете жить в сельском домике, ни в чем не нуждаясь.

      Лили закурила, чуть нахмурившись, и сказала:

      – А правда, что Гарри все оставил мне? Это не вранье?

      – Правда. Впрочем, это не слишком много. Мебель, личные вещи и около пяти тысяч фунтов.

      – Для вас пять тысяч фунтов – не слишком много?

      – Ну конечно, иметь их приятно.

      Она засмеялась всем телом; плечи и грудь пришли в движение – естественное, которое словно выставило ее напоказ, хотя и вполне невинно. Смех замер вместе с резким движением головы.

      – В этот сельский домик меня повезете вы?

      – Нет, я довезу вас только до Парижа. Потом вас будет сопровождать другой человек, а я подъеду позже.

      – Где это место?

      – В Париже вам сообщат. Где-то в Англии.

      – К чему такая секретность?

      Гримстер улыбнулся:

      – Правительственные структуры!.. Профессор Диллинг был очень важной персоной.

      Лили согласно кивнула:

      – Бедный Гарри… представить только: вот так рухнуть замертво, через несколько минут после того, как мы расстались, а я ни о чем не догадывалась. Не знаю, что бы я делала без миссис Хэрроуэй.

      На лице Лили появилось серьезное выражение, словно она решала – не следует ли, просто из приличия, выдавить слезу. Потом она внезапно улыбнулась и добавила:

      – Наверное, попала бы в затруднительное положение с каким-нибудь итальянским