Твари Бермудского треугольника. Катарина Ховард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катарина Ховард
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
мне всё что знаете о последнем пункте. Не знаю даже, о каких-нибудь русалках.

      Профессор морских наук оживился, но говорил он тихо и ясно.

      – В языческие времена, люди считали русалок кем-то вроде водных богинь, а также чародейками и хранительницами больших сокровищ, спрятанных на морском дне. О них есть легенды и мифы, практически у всех народов. Но даже если в стране не было выхода к морю, то местом обитания русалок становилось озеро или река. Хоть и говорят, что люди верили в русалок только в древние времена, это не так. Люди всё ещё в них верят и боятся. В первую очередь сирены опасны для моряков, так как своим пением заманивали их в ловушку. Есть много легенд о том, как моряки, очарованные пением прекрасных дев, вели свои корабли прямо на подводные рифы и погибали в море. Но дело не только в пении. От их тела якобы исходил уникальный запах, притягательный для любого мужчины. Словно в трансе, человек сам идёт в объятия к сирене, а она разрывает его тело острыми клыками, как у вампира. Так как русалки являются хранительницами морских сокровищ, они не подпускали близко к ним корабли, губя их и утаскивая моряков на дно. – Профессор усмехнулся и спросил:

      – А вы знаете примету, которая существует у моряков о встрече с русалкой?

      – Да, я слышал о подобном. Встреча с русалкой является дурным знаком, и тот, кто увидит её, обречён на гибель. – Кэм немного побледнел, а тем временем Белфоер продолжил.

      – С одной стороны, русалка – это некое идеальное создание. Она прекрасна, соблазнительна, непостижима и очаровательна, но одновременно холодна и недоступна. С другой стороны, сирены мстительны и не прощают обид. Они очень жесткие. О, а вы знаете, что в Шотландии существует легенда о русалке? – Кэм покачал головой. – Тогда я вам её расскажу. Есть тут легенда о юноше, в которого была влюблена русалка. Она одарила его золотом и драгоценными камнями, которые достала с утонувшего корабля, а юноша отдал драгоценности своей возлюбленной. Кроме того, он даже обещал русалке несколько свиданий, но так и не пришёл на них и тем самым навлёк на себя её ревность и гнев. Однажды он плыл на лодке, и русалка показала ему путь к пещере, в которой хранилось множество сокровищ со всех затонувших кораблей. Достигнув пещеры, юноша уснул, а когда очнулся, то был уже прикован к стене пещеры золотыми цепями. В пещере действительно оказалось много сокровищ, и он мог дотронуться до любого из них. Он стал их обладателем, а русалка выполняла все его желания, но при этом он остался навсегда её пленником. Вот так.

      Том замолчал на какое-то время, будто что-то вспоминая. Он стал грустен и опустил глаза, но Кэм прервал их молчание.

      – А ещё есть подобные истории?

      – Конечно, есть. Так, Уильям Монро из шотландского графства Кэйтнесс, в 1890 году, гуляя по пляжу на одном из камней, выступающем из моря, увидел нечто, напоминающее сидящую обнажённую женщину. Камень находился на приличном расстоянии от берега. Заплывать на него было очень опасно. Кстати, он жил когда-то в том замке, – указывая пальцем в окно, которое выходило на скалу, где стоял замок, сказал