– Вот же козел, – фыркнула Либби. – Не переживай, все забудется.
Кэтрин тяжело вздохнула. Либби, конечно, пытается ее подбодрить, но им обеим известно, забудет это очень нескоро. Если вообще забудется.
Часть 6. Дарен лок Дарк
Обосновался Дарен на удивление неплохо. Ректор Джойс, который заправлял всем Бризалем, действительно привез его в отдельный двухэтажный дом на территории самого института.
По статусу профессорства Дарену полагалась так же прислуга, полноценное питание, комплекты одежды и регулярные выплаты за лекции.
Все это звучало для демона немного чуждо, но в целом понятно. Вполне себе годный мир, чтобы отсидеться, пока в Казире стража вместе со жрецами носится в поисках его.
Тем не менее, от идеи восстановить там равновесие инкуб не отказался. А это означало, что рано или поздно ему придется туда вернуться. Следовательно, надо найти способ, чтобы это сделать.
Но свободного времени на это пока не появилось, буквально на следующее утро после того, как он поселился в доме, за ним пришли.
– Профессор Локдарк, – прощебетала служанка, стуча в дверь. – К вам послали провожатого.
Демон-инкуб подорвался с постели, как ужаленный. Вчера он отрубился прежде, чем успел коснуться головой подушки, поскольку на кануне не спал трое суток.
– А? Кто? Что? – выдохнул он, крутя головой и спросонья пытаясь понять, где он.
Из-за двери опять послышался тоненький голосок служанки.
– Провожатый. У вас сегодня лекция. Я могу войти? Помогу вам с одеждой.
Картина реальности в голове демона сложилась очень быстро. Так, он в другом мире, выдает себя за какого-то профессора, у него лекция, а в комнату хочет войти девица, которая вчера так и льнула к нему, пока буквально силой не вытолкал ее за дверь. Что не удивительно, он ведь инкуб. Женщины млеют от его присутствия, а прикосновение – вообще заводит.
И в целом Дарен очень не против, но сейчас есть нюанс.
– Нет! – выкрикнул он, глядя на свое отражение в зеркале, откуда смотрит высокий, привлекательный брюнет с волосами до плеч, и в трусах.
Все бы ничего, но на голове торчат два небольших, но вполне себе рога, а позади нервно дергается полупрозрачный хвост.
Служанку это вряд ли обрадует.
– Что? – отозвалась она из-за деверей, делая вид, что не расслышала.
Вот же маленькая хитрюга. Она все прекрасно слышала и просто хочет войти.
– Я сказал, не входи, – четко и громко повторил Дарен, прыгая на ноге и спешно натягивая первое, что попалось в шкафу. В своей прежней одежде показаться на людях он не мог. – Я не одет.
– О, я могу это исправить, – послышался ее сладкий голосок. – Или наоборот. Как захотите, профессор.
– Я хочу, э… – крикнул инкуб, – чтобы ты приготовила… э… чай гостю.
Из-за дверей донеслось досадное:
– И всё?
– Да!
– Уверенны, что вам не нужна помощь? Я могла бы…
– Уверен… Э… Как тебя…
– Дарси.
– Да,