Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури. Екатерина Соболь. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Соболь
Издательство: Росмэн
Серия: Весь цикл в одном томе
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 978-5-353-10084-3
Скачать книгу
скриплера. Он оглядел всех по очереди, задумчиво моргая, потом втянул голову обратно, и щель между ветками тут же стянулась, будто ее и не было.

      Агата растерянно глянула на Генри и застрочила по табличке: «Думала, они тебя пустят».

      – Это что, дом скриплеров? – догадался Генри.

      – Стойте, я понял, – медленно произнес Джетт. – Дом всех вещей – это же… Ну конечно. Я слышал, скриплеры тащат все, что найдут, в одно место. Это оно и есть?

      Агата кивнула, и Джетт присвистнул:

      – Да это же самое охраняемое хранилище в королевстве! Туда пролезть невозможно, это любой во… то есть любой человек знает.

      – Ты там бывала? – спросил Генри.

      Агата покачала головой и написала: «Приносила им старинные вещи и оставляла здесь. Они никого не пускают».

      – Ты что, без всякой платы отдавала им вещи? Вот ведь дура, – покачал головой Хью.

      Генри попытался влезть на стену, но та будто отталкивала его руки – стоило зацепиться за удобную выемку, пальцы тут же соскальзывали. Стена была не выше человеческого роста, но залезть на нее было невозможно. Хью подошел и с чувством пнул стену. Та тут же пнула его в ответ толстой веткой.

      – О, глядите. Похоже на дверь, – сказал Джетт.

      И правда, среди ветвей оказалось что-то вроде двери с замочной скважиной и ручкой. Генри без большой надежды подергал – ручка ущипнула его за палец и исчезла. Заглянув в замочную скважину, Генри увидел глаз. Тот пару раз моргнул и пропал.

      – Они за нами наблюдают. Давайте спросим у них, что нам сделать, чтобы попасть внутрь.

      Хью фыркнул и уселся на свой мешок.

      – С ума сошел? Они только в сказках говорящие. А так – вороватые тупые деревяшки.

      – Не такие уж и тупые, – покачал головой Генри. – Они откуда-то знали, что придет Освальд, и вынесли из деревни все, что могли.

      Все переглянулись: об этом явно никто не подумал.

      – Джетт, ты на постоялом дворе говорил, что у тебя есть волшебный ключ от всех дверей. Ну, гвоздь и проволока, ты ими открыл комнату бра… – Джетт отчаянно замахал руками, и Генри не договорил. И правда, вряд ли братьям стоило знать, что он ночевал под их кроватью. – Может, попробуешь и эту дверь открыть?

      Сверху раздалось такое многоголосое скрипучее хихиканье, что все подскочили. Над стеной длинным, ровным рядом торчали головы скриплеров, их темные глаза поблескивали от любопытства.

      – А ну открывайте, деревяшки! – крикнул Хью. – Вы обязаны, нас подсказка привела!

      – Нет, надо вежливо, – сказал Сван. – Откройте, пожалуйста!

      Хихиканье стало громче.

      – Если бы эту стену можно было преодолеть, отсюда давно все растащили бы, – вдруг сказал один скриплер. – Избраннику Барса надо быть посмекалистее.

      – Он говорящий! Мама! – хором заверещали братья.

      – Сюда может пригласить только тот, кто уже внутри. А приглашение надо заслужить, – прибавил скриплер.

      Потом все деревянные головы нырнули вниз, раздался топот – и все стихло.

      – Другими