Страстная женщина. Люси Монро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Люси Монро
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05713-6
Скачать книгу
позвольте сначала задать вам вопрос.

      Винченцо нахмурился, в нем всколыхнулось раздражение. Она что же, не понимает, кто тут должен задавать вопросы?

      Винченцо кивнул в знак согласия.

      Серьезные карие глаза встретились с его взглядом.

      – Хочу предупредить: мой брат – гей, но мой дом всегда будет для него открыт. – Голос ее прозвучал спокойно, она прямо смотрела на него.

      – Это не вопрос, – заметил Винченцо.

      Но это могло объяснить некоторые подробности ее жизни, о которой он узнал из ее досье.

      Ее руки на коленях сжались. Единственный знак, как Одри нервничала, посвящая его в эту тайну.

      – Для вас это не проблема?

      – Вряд ли. – Винченцо, может, и любил все контролировать и временами быть высокомерным, как его обвиняли, но не был ханжой.

      Глаза Одри расширились. Его ответ, судя по всему, стал для нее сюрпризом.

      – Полагаю, для ваших родителей это оказалось неприемлемо?

      Вот причина, почему последние шесть лет Одри воспитывала своего брата одна. А ведь у них были весьма обеспеченные родители.

      – Это еще мягко сказано.

      – Значит, ваш брат стал жить с вами? Почему не с вашими старшими сестрами?

      У Одри было две сестры, обе успешные в своих карьерах, которым было бы легче позаботиться о двенадцатилетнем мальчике.

      – Они разделяют предрассудки моих родителей.

      – Это беда, – кивнул Винченцо.

      Причем непростительная, по его мнению, но он не стал произносить это вслух.

      Вообще-то это забота родителей и старших детей – защищать своего сына и младшего брата. Винченцо всегда оберегал своего младшего брата Пину, но так и не сумел спасти его от трагедии…

      Одри пожала плечами:

      – Что есть, то есть.

      Ее скорбно поджатые губы и печаль, появившаяся на миловидном личике, многое сказали Винченцо.

      – По этой же причине ваши родители прекратили оплачивать вашу учебу в университете?

      Она училась в одном из самых престижных университетов в стране. Ее оценки были хорошими, поведение – примерным. Ее подруги были из хороших семей. В досье не было даже намека на недостойное поведение со стороны Одри, которое могло бы вызвать такую реакцию ее родителей.

      – Да.

      – И вам пришлось найти работу? – В его банке. По какой-то непонятной причине, Винченцо был доволен – именно его банк дал средства для существования Одри и ее брата. – Вам также пришлось перевестись из Бернарда в Нью-Йоркский государственный университет и заканчивать учебу дистанционно?

      – Да.

      – Это было нелегко. – В любом отношении. – Но вы все-таки решили взять Тобиаса к себе.

      В ее темных глазах на мгновение вспыхнул гнев.

      – Он мог бы оказаться в приюте или, хуже того, вовсе на улице. Вы бы позволили, чтобы нечто подобное произошло с вашим младшим братом?

      – Нет.

      Винченцо пронзила боль. Он пытался защитить Пину даже от самого себя…

      – Простите. – В ее голосе послышалась нотка искренности. – Мне не следовало говорить этого?

      – Это