Ставки на любовь. Шарлотта Филлипс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шарлотта Филлипс
Издательство:
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05809-6
Скачать книгу
когда она снова согласится с кем-нибудь встречаться, станет переломным моментом в ее жизни. Разбитое сердце полностью исцелилось. Лишь воспоминания о помойной крысе Саймоне и его фотографиях воскрешали в душе тупую боль. Однако прошедшие три года, в течение которых она всеми силами открещивалась от противоположного пола, виделись бессмысленными. Сейчас она снова в центре сплетен, с той лишь разницей, что ни с кем не встречается.

      Элис почувствовала, как сильно скрутило живот от одной только мысли, что придется заново испытать весь этот ужас. Чем, черт возьми, плохо просто сидеть дома? Она никогда не гонялась за модными новинками и сэкономила кучу денег. А уж пойти на свидание с таким ловеласом, как Гарри Стефенс, просто игра с огнем. Неожиданно для себя она осознала, что отношения с ним могут иметь свою выгоду. Почему бы и впрямь не закрутить роман с офисным повесой? Пусть даже ради такой глупой цели, как желание повысить самооценку? Она ничего не потеряет, если будет осторожна. Смущала лишь правильность выбора. Какой ловкий ход! Она наверняка перестанет быть серой мышью в глазах коллег. Великолепно. Но весьма опрометчиво. У него стойкая репутация отпетого игрока. Ему придется рассказать половине офиса, что собирается куда-нибудь сходить со Снежной Королевой. К тому же у нее всегда будет возможность отступить. Нелегкий выбор: закончить день в статусе Снежной Королевы Форд или принять приглашение Гарри и хотя бы внутренне порадоваться, что наконец-то будет свидание, пусть даже с самым неподходящим мужчиной.

      – Хорошо, – импульсивно ответила она.

      Он удивился, словно не ожидал, что она согласится. Ха! Ну что, Гарри, он не ожидал такого поворота? Предположить не мог, что Снежная Королева Форд согласится?

      Надо отдать должное Гарри, он на удивление быстро взял себя в руки.

      – Великолепно. После работы?

      Осознав весь ужас ситуации, она не смогла подобрать нужных слов.

      – Проблематично. Сегодня я готовлю для нас с соседкой. – Совершенно не обязательно говорить, что Тилли не против разогреть и полуфабрикат.

      Приглушенный смех по ту сторону двери заставил ее напрячься. Неужели теперь придется гадать, является ли ее персона причиной каждого смешка или шепота?

      – Я посмотрю по ежедневнику и скажу, когда буду свободна.

      – Я вижу, как тебя это волнует, не отрицай. Как пришла домой, трещишь об этом без умолку. А почему бы тебе просто их всех не уволить, или хотя бы не устроить выговор с занесением в личное дело?

      Тилли и Элис дружили с детства и теперь делили квартиру. Тилли продавала этнические украшения и выполняла самую несуразную работу, являясь по совместительству голосом разума Элис.

      – Потому что в этом случае мне придется вручить эти бумаги начальнику. – Элис повертела бумажкой со списком фамилий перед носом подруги.

      Та скорчила рожицу.

      –  Бримли нет в списке, ведь так?

      –  Насколько я знаю, нет. И слава богу. Похоже, во всем офисе это единственный мужчина без шовинистских наклонностей. Последствий не избежать, придется обсуждать это все