– Благодарю за понимание, леди Фари, – улыбнулась Иларис, – позвольте пока предложить вам комнату и завтрак. Или посмотрите турнир, я прикажу усадить вас на лучшее место. Жаль, что мы не знали о вашем приезде…
– Да-да, её величество писала мне лично… – леди Фари уважительно понизила голос, явно желая сразить Иларис тем фактом, что королева-мать Миливанда пишет ей лично.
Иларис с некоторым раскаянием вспомнила, что в её спальне в ларце для бумаг тоже лежит письмо королевы, и надо срочно написать ответ. Впрочем, там ничего важного.
– Королева уверяла, что я пока могу не волноваться в связи с этим событием. Но как можно? Я думаю о сыне каждую минуту! Это он решил устроить турнир?
– Понимаю вас, – кивнула Иларис. – Нет, это не он решил. Он пока что наш гость. Один из гостей, – подчеркнула она, недоумевая, с чего это леди так заблуждается насчёт положения сына?
Кто её заморочил, лорд Эрчибальд или кто-то ещё? Или она сама от радости приняла желаемое за действительное?
– Ах, эти турниры такое расточительство! Но мужчины не умеют отказывать себе в подобных вещах. И ещё охота. В Нессе прекрасные охотничьи угодья, да, дорогая?
– Да, миледи. Прекрасные, – признала Иларис и сделала знак Винье, – вас сейчас проводят. Отдохните.
Она посмотрела вслед леди Фари и пожала плечами. Пусть сын сам её разочарует, если захочет. Впрочем, никто не говорит, что у лорда Фари нет шанса стать владетелем Несса. Но это пока слишком не очевидно.
Иларис направилась к себе в спальню, но ей снова помешали. Теперь управляющий собственной персоной.
– Я вижу карету леди Фанети у главного крыльца, – сообщил он, подходя. – Вы её встретите?..
Ага, тётушка леди Чара явилась.
– Пусть мне о ней доложат как обычно. Нет, пусть сначала меня поищут немного, доложат, я спущусь. А вы пошлите Винса занять её разговором, если конечно, не хотите взять это на себя. И пусть он сетует, как много гостей сейчас в Нессе. Или вы сетуйте.
– Да, миледи, – понимающе кивнул управляющий.
Бежать навстречу тётушке Иларис не хотела однозначно. Она отправилась в библиотеку.
Горбун-библиотекарь встретил её поклоном:
– Что желает миледи?
– Спрятаться ненадолго, – честно ответила она.
Со старым Ваппи лукавство не требовалось. Он только улыбнулся ей в ответ и ушёл в куда-то в дальний угол.
Иларис выглянула в окно. В библиотеке в окнах были дорогие прозрачные стёкла, в отличие от прочих окон в замке. Парадный подъезд отсюда был отлично виден, и там, возле массивной лестницы, действительно стояла хорошо знакомая карета баронессы Фанети. И там же – ещё один экипаж, большой, широкий, запряжённый шестёркой, с гербами на дверках. Разглядев герб, Иларис удивлённо замерла.
Граф Карс. Неожиданно.
Значит, не только тётушка.
Такие гости, рассчитывая на гостеприимство, обычно являлись по приглашению или хоть предупреждали.