– Хорошо, милорд, – легко согласилась она. – Я буду благоразумна.
Он кивнул и отошёл к дяде Эрвику
Странно всё это. Она будет благоразумна? Ну ещё бы. Она уже много лет столь благоразумна, что самой тошно. И впереди годы и годы благоразумия. Не свихнуться бы.
Но граф Карс удивил её. Зачем она ему нужна? При всем известных условиях – зачем?..
Он очаровал её, и лишь слова о королеве привели в чувство. Всё, что угодно, но поверить, что ей надо опасаться королевы?!
Невозможно.
Её опять пригласили на танец. Она двигалась в такт музыке и понимала, что приходит в себя. Музыка больше не кружила и не пьянила. Граф Карс теперь беседовал с баронессой. Сестра танцевала – она не пропустила пока ни один танец, как и следовало на балу в её честь. Лорд Бир… он смотрел на Иларис. Встретившись с ней взглядом, чуть-чуть улыбнулся. Взгляд у него был немного нахальный и немного хозяйский – как будто их что-то связывало.
Ну да, что-то. Совместная ночь в одной постели. Обещанные свидания. И сто золотых, которые он пока не заслужил.
Она улыбнулась лорду, с которым танцевала, и над его плечом посмотрела на графа Карса. И вздрогнула, потрясенная – граф вдруг показался ей на много лет старше, и вся внешняя привлекательность словно стекла с него, исчезла. Она больше не видела в нем красивого мужчину, которым хотелось любоваться, которого хотелось слушать. Иларис закрыла глаза и зажмурилась. И с трудом дождалась окончания танца, а потом почти бегом бросилась к выходу из зала.
Надо отдать должное колдуну Торну – он всё сразу понял. Сосредоточенно обследовал её кубиком, покачал головой:
– На вас ничего нет, миледи. И каких-то следов тоже нет. Другое дело, если бы вы подозревали посвящённого колдуна, а не титулованную особу. Или в зале присутствовал колдун. У вас действительно нет хорошего защитного амулета, миледи?
– Торн, если бы он был, я бы пользовалась, – сердито тряхнула головой Иларис. – Тот, что мы купили последний раз, на Элине.
– Мало мастеров делают достойную защиту, миледи, – потупился колдун. – Когда-нибудь оставлю службу у вас и займусь изысканиями. Вам следует защищать и себя, не только леди Элину. Кажется, вы пользуетесь интересом гостей…
– С чего бы! Понаблюдайте за графом, – вздохнув, попросила Иларис, – и за баронессой. Всё в порядке, Торн, возможно, я преувеличиваю. Это от духоты, и этот мерцающий свет…
– Не всякое воздействие есть колдовство, миледи, – вздохнул колдун. – А вы от природы весьма неподатливы, как мы уже выясняли. На вас непросто воздействовать, – он скупо улыбнулся. – В прошлый раз вы поддались так легко из-за снадобья. Не принимайте никаких настоек без моего одобрения, прошу, миледи. И осторожнее будьте. Я стану приглядывать.
– Хорошо, Торн, – она с улыбкой коснулась его руки. – Буду стараться.
Она уже успокоилась. В конце концов – бал. Праздник