– Отдай посох!
Эск зашарила рукой по полу у себя за спиной, и ее пальцы сомкнулись на отполированном дереве.
– Ни за что. Он мой.
– Это неподходящая вещь для маленьких девочек! – рявкнула жена трактирщика.
– Он принадлежит мне, – заявила Эск и спокойно закрыла дверь.
Какое-то мгновение она прислушивалась к доносящемуся снизу бормотанию, пытаясь решить, что делать дальше. Превратив эту парочку во что-нибудь мерзкое, она только поднимет ненужный шум. Тем более что она не совсем представляла, как это сделать.
Дело было в том, что магия срабатывала лишь тогда, когда Эск о ней не думала. Сознание здесь не помогало, а лишь мешало.
Эск прошла к крошечному окошечку и распахнула его. В комнату ворвались ночные запахи цивилизации: аромат влажных улиц, благоухание садовых цветов, легкие намеки на переполненную отхожую яму. За окном тускло поблескивала мокрая черепица.
Когда Скиллер снова полез вверх по лестнице, Эск вытолкнула посох на крышу, выбралась следом и, чтобы не упасть, ухватилась за резные украшения, окаймляющие окно. Крыша спускалась к какой-то пристройке, и Эск, едва удерживая вертикальное положение, наполовину соскользнула, наполовину сбежала по неровной черепице. Прыжок с высоты шести футов на груду старых бочек, быстрый спуск по скользкому дереву – и вот она уже бежит через двор трактира.
Взбивая ногами уличный туман, Эск услышала звуки начавшейся в «Шутке» перебранки.
Скиллер пронесся мимо жены, положил ладонь на кран ближайшей бочки и, помедлив, нерешительно открыл его.
Комнату наполнил острый как нож запах яблочного бренди. Скиллер перекрыл кран и расслабился.
– Ты боялся, что оно превратится в какую-нибудь гадость? – осведомилась жена.
Он кивнул.
– Не будь ты таким неуклюжим… – завела она.
– Говорю тебе, он меня укусил!
– Ты мог бы стать волшебником, и мы навсегда расстались бы с этим паршивым трактиром. Неужели у тебя вообще нет амбиций?
Скиллер покачал головой.
– Думаю, чтобы стать волшебником, одного посоха мало. Кроме того, я слышал, что волшебникам нельзя жениться, им даже нельзя…
Он заколебался.
– Что? Что нельзя?
Скиллер заизвивался.
– Ну. Ты знаешь. Это.
– Клянусь богами, понятия не имею, о чем ты говоришь, – отрезала госпожа Скиллер.
– Да, наверное, не имеешь.
Он неохотно вышел из погрузившейся в темноту комнаты. В принципе волшебникам не так плохо живется…
Его правота была доказана на следующее утро, когда выяснилось, что яблочное бренди в десяти бочках действительно превратилось в какую-то гадость.
Эск бесцельно бродила по темным улицам, пока не добралась до крошечных