Марков камень. Павел Бажов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Бажов
Издательство:
Серия: Малахитовая шкатулка. Уральские сказы
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Вам способом.

      Примечания

      1

      Один из первых сказов П. Бажова. Опубликован в 1937 году в свердловском «Литературном альманахе», книга третья.

      Объяснение отдельных слов, понятий и выражений, встречающихся в сказах

      Азов, Азов-гора – на среднем Урале, километрах в 70 к ю.-з. от Свердловска, высота 564 метра. Гора покрыта лесом; на вершине большой камень, с которого хорошо видны окрестности (километров на 25–30). В горе есть пещера с обвалившимся входом.

      В XVII столетии здесь, мимо Азова, шла «тропа», по которой проходили «пересылки воевод» из Туринска на Уфу, через Катайский острог.

      Азов-горы клады – По большой дороге на Сибирь шло много «беглых», которые, «сбившись в ватаги», становились «вольными людьми». Эти «вольные люди» нередко нападали на «воеводские пересылки и на купеческие обозы».

      В сказах об Азов-горе говорилось, что «вольные люди» сторожили дорогу с двух вершин – Азова и Думной горы, устраивая здесь своего роду ловушку. Пропустят обоз или отряд мимо одной горы и огнями дадут знать на другую, чтобы там готовились к нападению, а сами заходят с тыла. Захваченное складывалось в пещере Азов-горы Были сказы и другого варианта – «о главном богатстве», которое находится в той же Азов-горе. Основанием для сказов этого варианта послужило, вероятно, то, что на равнине у Азова были открыты первые в этом крае медные рудники (Полевской и Гумешевский) и залежи белого мрамора. По речкам, текущим от Азова, нашли первые в этом районе золотые россыпи, здесь же стали потом добывать медистый и сернистый колчедан.

      Азовка-девка, Азовка – Во всех вариантах сказов о кладах Азов-горы неизменно фигурирует девка Азовка – без имени и указания ее национальности, лишь с неопределенным намеком: «из не наших людей». В одних сказах она изображается страшилищем огромного роста и непомерной силы. Сторожит она клады очень ревностно: «Лучше собаки хорошей, и почуткая страсть – никого близко не подпустит». В других сказах девка-Азовка – то жена атамана, то заложница, прикованная цепями, то слуга тайной силы.

      Аида, айда-ко – от татарского. Употреблялось в заводском быту довольно часто в различном значении: 1) иди, подойди; 2) пойдем, пойдемте; 3) пошел, пошли. «Аида сюда», «Ну, айда, ребята, домой!», «Свалил воз – и айда домой».

      Артуть – ртуть.

      Артуть-девка – подвижная, быстрая.

      Ашать (башкирское) – есть, принимать пищу.

      Бадог – старинная мера – полсажени (106 см); употреблялась как ходовая мерка при строительных работах и называлась правилом. «У плотинного одна орудия – отвес да правило».

      Бадожок – дорожный посох, палка.

      Байка – колыбельная песня, с речитативом.

      Балодка – одноручный молот.

      Банок – банк.

      Баской, побаще – красивый, пригожий; красивее, лучше.

      Бассенький(-ая) – красивенький(-ая).

      Бельмень – не понимает, не говорит.

      Бергал – переделка немецкого бергауэр (горный рабочий).