Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7. Ричард Грант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
записывать.

      Повторим ещё раз.

      My aunt wrote in her letter that she would come to stay with us.

      1256. Собирается пойти дождь. – It's going to rain.

      Это пример употребления конструкции Местоимение + нужная форма глагола to be + going + глагол с частичкой to – собираться сделать что-то.

      Повторим ещё раз.

      It's going to rain.

      1257. Я держу пари это никогда не произойдет. – I bet it'll never happen.

      Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

      Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

      В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – bet. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого будущего времени – will happen.

      Повторим ещё раз.

      I bet it'll never happen.

      1258. Кто мог гарантировать это? – Who could guarantee it?

      Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом can и вопросительным словом who, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в прошлом.

      Вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:

      Who + could + основной глагол без частички to + …

      Повторим ещё раз.

      Who could guarantee it?

      1259. Я готов к этому. – I'm ready for it.

      Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

      Подлежащее + am или is или are + …

      To be ready for – это устойчивое выражение. Переводится как быть готовым к чему-то.

      Повторим ещё раз.

      I'm ready for it.

      1260. Если бы мой отец вернулся рано, мы вместе смотрели бы телевизор. – If my father returned early, we would watch TV together.

      Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

      If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

      Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

      Во фразах – смотреть телевизор, смотреть видео, смотреть фильмы – употребляется глагол watch – watch TV, watch video, watch movies.

      Повторим ещё раз.

      If my father returned early, we would watch TV together.

      Часть

      64

      1261. Перевод будет выполнен нами вечером. – The translation will be done in the evening by us.

      Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом будущем времени.

      Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

      Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.

      In the evening – это устойчивое выражение. Переводится как вечером.

      Повторим ещё раз.

      The translation will be done in the evening by us.

      1262. Когда он вернется, я буду работать над этой проблемой. – When he comes back, I'll be working on this problem.

      Это предложение иллюстрирует правило