Bonjour, Paris. Ilka-Maria Hohe-Dorst. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ilka-Maria Hohe-Dorst
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783742717719
Скачать книгу
hielt inne und schaute den Rezeptionisten in großer Verlegenheit an, wobei er versuchte, die unschuldigste Miene aufzusetzen, zu der er fähig war.

      „Und wer ist der junge Mann, der sie begleitet hat?“

      „Na, Pierre. Pierre Desmoulins. Ihr Sohn.“

      In der Antwort des Rezeptionisten klang Erstaunen mit, als hätte Bernd auf diese Tatsache selbst kommen müssen.

      „Oh … danke vielmals.“

      Bernd schrieb weiter, wobei er den Text wieder mitsprach, den letzten Satz jedoch nur noch murmelte, so dass der Rezeptionist ihn nicht mehr verstehen konnte. Er sollte keinen Verdacht schöpfen, es könne doch um etwas anderes als die Kunst oder die Auffrischung einer Bekanntschaft gehen.

      „… möchte mich mit Ihnen und Ihrem Sohn Pierre heute Abend um 20 Uhr in der Lounge treffen. Es geht um Eduard Claaßen. Bernd Busse.“

      Er faltete das Blatt in der Mitte zusammen und übergab es dem Rezeptionisten mit einem gewinnenden Lächeln.

      „Sie haben mir sehr geholfen. Würden Sie das bitte an Madame Desmoulins weiterleiten?“

      „Sie können sich auf mich verlassen.“

      Der Rezeptionist angelte einen Umschlag aus einer Schublade, steckte die Notiz hinein und legte ihn in Juliette Desmoulins Fach.

      „Darf ich fragen, welcher Art von Kunst Sie sich widmen?“

      „Aber ja, das ist kein Geheimnis. Moderne Malerei und Fotografie. Ich arbeite in Berlin.“

      „Sie sehen gar nicht wie ein Künstler aus.“

      War der Rezeptionist etwa doch misstrauisch geworden? Oder war er lediglich neugierig, weil er sich für Kunst interessierte? Bernd lächelte verbindlich, obwohl er hoffte, nicht durch ein intensiveres Gespräch über Kunst länger als nötig im Hotel festgehalten zu werden.

      „Warum? Weil ich keine schulterlange Mähne und keinen Rauschebart habe, und weil ich nicht in einer abgewetzten Jeans und einem Mantel aus dem vorigen Jahrhundert herumlaufe? Dafür gibt es eine einfache Erklärung: Ich hatte ein strenges Elternhaus und bin es gewohnt, in geordneten Verhältnissen zu leben.“

      Diese Erklärung wollte der Rezeptionist nicht gelten lassen.

      „Viele junge Künstler kommen aus ordentlichen Verhältnissen, nehmen aber gerade deswegen eine gegenteilige Lebensart an. Aus Protest gegen die Eltern.“

      „Da haben Sie natürlich recht, aber das war nie mein Stil. Offensichtlich habe ich diese rebellische Phase verpasst.“

      Zu Bernds Erleichterung nahten sich neue Hotelgäste der Rezeption.

      „Ich glaube, Sie werden gleich gebraucht. Also nochmal vielen Dank.“

      Hochzufrieden über den Erfolg seiner Mission verließ Bernd die Hotelhalle und stieg unter dem missbilligenden Blick des Portiers in Bettinas Coupé, in dem der muffige Geruch des feucht gewordenen Fahrersitzes hing.

      Eine halbe Stunde später war er im Westend. Im Nebenraum eines Restaurants hatten sich die Trauergäste eingefunden, um sich an einem kleinen Buffet zu bedienen. In der Voraussicht, dass die Beerdigung bis zum frühen Nachmittag dauern konnte, hatte Bettina außer belegten Schnittchen und kalten Getränken auch Kuchen, Kaffee und Tee bereitstellen lassen. Als sie Bernd eintreten sah, löste sie sich von Wenger und ihrer Freundin Tanja, mit denen sie geplaudert hatte, und ging ihm entgegen. Er nahm sie am Arm und führte sie aus dem Raum, um außer Hörweite der Gäste zu sein.

      „Juliette Desmoulins und ihr Sohn Pierre. Wahrscheinlich aus Paris. Abgestiegen im Frankfurter Hof. Klingelt da etwas bei dir?“

      Bettina schüttelte den Kopf.

      „Nicht die Spur.“

      „Denk nach.“

      Doch Bettina schüttelte abermals den Kopf.

      „Nichts. Absolut nichts, darüber brauche ich mir gar nicht den Kopf zu zerbrechen. Ich kenne niemanden in Frankreich. Eduard war als Soldat längere Zeit in Paris stationiert, aber er hat nur manchmal von einem Alain Duvivier gesprochen, mit dem er sich verabredete, wenn er mal in Frankreich zu tun hatte und es sich einrichten ließ. Sie kannten sich aus der Besatzungszeit. Sehr oft kam es aber nicht vor, dass die beiden sich sahen.“

      „Du bist dir ganz sicher, dass da sonst nichts ist?“

      „Absolut sicher. Ich habe den Namen Desmoulins noch nie in meinem Leben gehört. Vielleicht war mein Misstrauen übertrieben, und die Sache ist nichts als ein Zufall.“

      Bernd war über Bettinas Selbstzweifel überrascht, denn für gewöhnlich verließ sie sich auf ihre Intuition, die sich oft als zutreffend herausstellte. Hatte sie auf dem Friedhof nicht gesagt, sie habe ein ungutes Gefühl, als sie die beiden Desmoulins beobachtete?

      „Ich will auf Nummer sicher gehen, Bettina. Eduard war in den letzten Monaten völlig verschlossen gewesen, auch dir gegenüber. Niemand hatte die geringste Ahnung, was in seinem Kopf vorging.“

      „Ich weiß. Claires Tod brachte ihn fast um den Verstand. Er war nicht mehr der Mann, den ich geheiratet hatte. Aber was meinst du mit ‚auf Nummer sicher gehen‘?“

      „Ich habe Madame Desmoulins eine Nachricht hinterlassen, dass ich sie und ihren Sohn heute Abend in der Lounge ihres Hotels treffen will. Dann werden wir ja sehen, was es mit ihrem Friedhofsbesuch auf sich hatte.“

      Bettina schenkte ihm einen dankbaren Blick.

      „Du willst der Sache wirklich für mich weiter nachgehen?“

      Bernd schien die Frage unangebracht, denn er sah keinen Grund dafür, jegliches Misstrauen über das merkwürdige Verhalten der beiden Fremden während Eduards Beerdigung aufzugeben.

      „Was soll das heißen, Bettina? Ich bin dein Bruder, schon vergessen? Außerdem wird dich der heutige Tag noch genug in Anspruch nehmen. Möglich, dass sich eine harmlose Erklärung für das Erscheinen der Desmoulins auf dem Friedhof ergibt, aber dann wärst du zumindest dein ungutes Gefühl los. Überlass die Sache ruhig mir.“

      Bettina umarmte ihn.

      „Das ist wahr. Du bist nicht nur mein Bruder, sondern auch mein bester Freund. Zieh den nassen Mantel aus und geh rein zu den anderen. Du bist bestimmt hungrig.“

      * * * * *

      Am späten Nachmittag desselben Tages erschien Juliette Desmoulins mit ihrem Handgepäck an der Hotelrezeption und gab ihren Zimmerschlüssel ab.

      „Sie wollen schon abreisen, Madame?“

      „Oui, Monsieur, ich kann es kaum erwarten, diese schreckliche Stadt zu verlassen und nach Paris zurückzukehren. Mir ist unverständlich, wie man freiwillig hier leben kann. Lassen Sie mir ein Taxi kommen, bitte.“

      „Nicht nötig, Madame, vor dem Eingang stehen immer genügend Taxis zur Verfügung.“

      Er winkte einen Pagen herbei.

      „Nimm das Gepäck von Madame Desmoulins und begleite sie zum Taxistand.“

      Sie überließ dem Pagen ihren Handkoffer.

      „Einen Moment noch, Madame, da ist eine Nachricht für Sie.“

      Juliette nahm ihm den Umschlag aus der Hand, zog die Notiz heraus und faltete sie auf. In ihrem Gesicht stand Ratlosigkeit.

      „Bernd Busse. Wer soll das sein? Und woher kennt er meinen Namen?“

      Der Rezeptionist zeigte sich irritiert.

      „Ein Künstler, Madame. Sie waren auf seiner Vernissage, hat er gesagt, und dass Sie sich lange mit ihm über seine Kunst unterhalten haben.“

      „Was für eine Vernissage?“

      „Seine eigene. Moderne Malerei.“

      „Wann und wo soll das gewesen sein?“

      „Das