С кошачьей грацией Ниса приземлилась между гигантских корней на затопленную прозрачной водой почву. Лесное дно выглядело совсем иначе, чем можно было подумать, находясь на верхних уровнях. Несмотря на переплетающиеся кроны, деревья стояли на довольно внушительном удалении друг от друга, расстояние между каждым из огромных, могучих стволов занимало не меньше сотни метров, и лишь раскинутые высоко в верху толстые длинные ветви связывали кроны в единый прочный свод. Но самым большим открытием было отсутствие темноты. Все пространство вокруг наполняло приятное жёлтое свечение, от чего нижняя часть леса походила на пустую, залитую светом, обширную галерею.
– Кэск! Кэск! – Стоя по колено в воде и, оглядываясь по сторонам, изо всех сил закричала Ниса, но лес был запредельно молчалив и пуст.
И вот, где-то совсем недалеко, оглушительную тишину нарушил резкий всплеск, и Ниса, поднимая ногами волны двинулась на звук. Через минуту ей предстала пугающая картина. Огромный, наполовину спрятанный под водой и песком, плотоядный моллюск, опутав Кэска множеством нитей, пытался затащить его в свою камнеподобную раковину, раз за разом со страшной силой все сильнее сжимая её своды. Находясь под водой, словно в страшной агонии, Кэск боролся за свою жизнь, и, хотя его на половину уже затянуло в сомкнувшегося хищника, тактическая броня, среагировав на внешнее давление, все ещё сохраняла форму и не давала расплющить, скрытое в ней, тело.
Приняв контроль над своими демоническими хвостами, Ниса срезала с помощью них сковывающие Кэска путы и принялась яростно наносить ими скоростные удары по непробиваемой раковине, но это не принесло желаемого результата. Поняв тщетность попыток пробить моллюска снаружи, Ниса запустила, идущие от её спины, гибкие лезвия ему прямо в пасть. Стараясь не задеть находящегося внутри Кэска, она за несколько секунд выпотрошила моллюска, превратив связывающие перламутровые своды мышцы в волокнистую кашу.
– Ты как? – вытащив из воды обессиленного Кэска, спросила Ниса.
– Нормально, – стараясь отдышаться, пророкотал тень. – Спасибо, если бы не ты, через минуту меня бы просто расплющило. Ицтли прав, это была бы страшная смерть.
– Это тебе, спасибо. Если бы ты не подставился вместо меня, вы бы уже доставали моё мёртвое тело. Вряд ли мне хватило бы сил продержаться так же долго, как тебе. – Ниса похлопала по плечу тень и включила связь. – Рид, Руфики, у нас все в порядке. Как вы?
– Плохие новости, командир. – ответил грустный голос Ридэра. – Мы потеряли Гаву. Его стащило нитью, следом за тобой.
– Дай мне направление. Я найду его. – напряглась Ниса.
– Не стоит. Прости, но Руфики с Орегоном уже нашли. Огромный моллюск разжевал его прямо у них на глазах. Говорят, он шириной метра четыре, не меньше. Держись, командир. Это не твоя вина, и в нашей работе такие вещи случаются.
– Он прав, не кори себя. – по-братски прижал к себе девушку Кэск, когда увидел, как на глаза Нисы начали набегать крупные