и злых колдунов.
Я прошел сто дорог, износил сто сапог,
сотню съел караваев,
я добрался туда – в заколдованный лес
у изрезанных скал.
Отдавай мне её, слышишь, бабка?
Любовь у тебя забираю.
Я ее сберегу – я полмира прошел,
я тропинку полжизни искал.
И явилась любовь. Счастье с радостью рядом —
извечная свита,
улыбнулась светло – как рублем одарила
меня за труды,
обняла, завлекла и ужалила в сердце змеей
ядовитой
и взлетела с крыльца, громко каркая черною
птицей беды.
Умирает листва, и все ниже алеет
осеннее солнце.
Истончилась кудель, тает легким туманом
под ветром, а прялка все также жужжит
и упрямо над полом кружит веретёнце,
бьется серый клубок, словно сердце,
которое я потерял.
Живая вода
За живою водой я пришел в этот край родников,
через горы и долы, себе не давая поблажки.
Шесть глотков.
Шесть живительных чистых целебных глотков.
На груди, ближе к сердцу, упрятал
заветную фляжку.
Путь обратный – он тоже опасен и также далек,
а в лесах промышляет немало лихого народа.
Умирающий витязь просил перед смертью
глоток.
Я не дал. Я берег для любимой волшебную воду.
Попрошаек полно на дорогах – ну просто беда,
Вон, калеки-слепцы умоляют помочь на коленях.
Не для нищих вскипает во фляге живая вода.
Я ее берегу – для любимой с глазами оленя.
Вот и дом, где родился.
Да с криком бросается мать —
мол, отец заболел, на тебя вся, сыночек, надёжа…
Значит, время пришло. Старикам все одно
помирать.
Шесть глотков для любимой – веселой, румяной,
пригожей.
Здравствуй, милая! Вот и закончился долгий
мой путь!
Приняла, поклонилась, с улыбкой сказала
«спасибо»,
отпила, побледнела, схватилась рукою за грудь
и застыла навеки безжизненной каменной
глыбой.
25.04.2002
Коломбина
Какие ветра принесли тебя в призрачный город
Из снега и стали.
Обломок эпохи дель арте,
Моя Коломбина!
Я полон тоски и азарта,
Но кто утолит мой любовный терзающий голод?
Твой грубо накрашенный рот отвращает
кармином,
Твой рваный чулок так контрастенс последним
закатом.
Ты пьешь свой мартини,
Пятная бокалы помадой,
Давно позабывшая юность и юг Коломбина.
Сквозь старую ширму твой абрис —
Точь-в-точь Афродита.
Сплетаются тени в разломах сырой штукатурки,
На клетках заношенной юбки расставим фигуры,
Лишаясь ума от страстей
королевских гамбитов.
11.04.2002
Попытка рока
А