Развязав платочек, она полезла себе за пазуху и достала кошелек на длинной цепочке с фермуаром2. Щёлкнув, открыла. Из кожаного кошелька пахнуло холодом, сыростью, и подул ветер.
Молодая ведьма бросила на дно четыре золотые монеты, звон рублей стих вдали, и она защёлкнула застежку, перевернула кошелек и открыла снова. Оттуда вылетела маленькая голодная моль и закружилась вокруг свечи. Пятую золотую монету девушка бросила к одиноким медякам, валявшимся на шелковом дне. Этого хватит оплатить стойло для кошки на год. И еще останется.
Платок с запахом благовоний и одеколона Айрис свернула и положила в потайной кармашек юбки.
Остались четыре письма. Ведьма опасливо покосилась на них.
Фоля подошла к девушке и уселась рядом.
– Ну, чего ждешь?
– Боязно как-то! – отозвалась девушка.
– Хм, давай я! – предложила книга.
Подойдя к первому, она ловко махнула закладкой, как ножом, и из вскрытого письма выпали бумажки.
Девушка осторожно, через юбку, взяла сложенные бумажки и развернула. На колени ей выпал маленький пакетик с черным порошком. Аккуратный подчерк, но немного детский. Всего три слова:
«Это общеукрепляющее средство». И снизу скромная, стеснительная подпись: «Тедди». Так это зеленоволосый, он, кажется, в их компашке зельевар.
«Хм, наверно, яд», – подумала девушка и, стараясь не дотрагиваться голыми руками, отложила в сторону.
Следующий конверт.
Вжих!
Магический фолиант махнул хвостом. Страницы исписаны некрупным шрифтом с наклоном в одну сторону.
«Шансов у тебя нет … когда мы встретимся снова … Мой нос… Тебе будет так же неприятно, как и мне… ты проведешь много времени у магического лекаря, подправляя свое лицо», – и так далее в таком же духе три страницы, исписанные мелким подчерком.
– И это извинительное письмо? – спросила девушка, а Фоля пожала плечами. – Так, понятно, это от носатого рыжика с летными очками.
Следующее.
– Такое же! Это от синеволосого громилы, – пояснила Айрис любопытной Фоле сунувшей торец с единственным глазом в листок бумаги. Крупный дрожащий детский подчерк. Написано карандашом с орфографическими ошибками. Красочное описание, как Айрис поломают об коленку, сколько и в каких местах у нее будут переломы. Откладываем в сторону.
Последнее письмо.
Книга махнула хвостом-закладкой, виртуозно взрезав конверт, наколола на свое смертоносное жало листы и подала их молодой ведьме.
– Охо-хо-х… – толстая гербовая бумага, изящный подчерк, дорогие зеленые чернила и всего три слова: «Ты труп, воровка!» Снизу росчерк с завитушками Д.Ш.
У девушки по спине побежали мурашки, страх закрался в душу. Пространные угрозы носатого, страшилки синеволосого здоровяка не испугали так сильно, как эти три резких, холодных слова.
Книга попробовала на