– Кажется, я обещал вам принести вина, – молодой человек скромно улыбнулся и протянул мне бокал. – Простите, такого человека, как герцог Салморо, нельзя проигнорировать. Он вас чем-то напугал? Не обращайте внимания, Свободные земли на всех так влияют. Это же дикие края, раздираемые постоянной враждой кланов. Но не думаю, что стоит опасаться всерьез, наверняка герцог внутри все тот же цивилизованный Вирландец.
Сделав жадный глоток терпкого вина, я с интересом уставилась на виконта Уилби. Впервые я слышала от него столько слов сразу. Вот только предмет разговора мне совсем не нравился. Нужно это исправлять.
– А вы многих знаете, кто бывал в Свободных землях?
– Увы, нет, но я сам мечтаю туда отправиться. Говорят, там совсем другая природа. Можно встретить уникальные виды флоры…
Виконт резко остановился, с волнением глядя на меня, будто сболтнул какую-то глупость.
– Простите, вам, наверное, неинтересно беседовать на такие занудные темы, – Шон покраснел и потупил взгляд.
– Что вы, я и сама увлекаюсь изучением трав. Не так давно мне удалось найти целую поляну цветов Фейри. Представляете… – так, а это я уже лишнего сказала. Но виконт не заметил в моих словах ничего подозрительного. Его лицо озарила улыбка, а во взгляде мелькнула надежда.
– Вы увлекаетесь растениями?
– Я увлекаюсь зельеварением, а оно требует определенных познаний в ботанике, – призналась я.
Ну молодец, Марго, еще предложи ему отведать зелья влечения собственного приготовления. А вдруг не откажется.
Удача была на моей стороне. Виконт не посчитал мои увлечения опасными для себя. Напротив, еще больше воодушевился.
– Я тоже питаю страсть к растениям… Я же маг земли, меня к ним с детства тянет.
На щеках виконта появился румянец, но глаза блестели интересом. Только, боюсь, не ко мне. Но это мы скоро исправим.
Не учла я одного: виконт как потенциальный муж интересовал очень многих леди, помимо меня. Только мы с Шоном разговорились, как его мать подвела какую-то девицу и буквально заставила с ней танцевать.
Мне пришлось вернуться к тете, наблюдавшей за гостями со стороны.
– Все идет отлично, как я погляжу, – тетя покачивала бокалом с вином и напевала под нос веселую мелодию.
– Почти, надо как-то подлить зелье, но я не знаю, как увести его от толпы и материнского надзора.
– Может, обойдешься без зелья? – вдруг шепнула тетя. – Мне кажется, ты и так ему нравишься. Посмотри, как он снова замкнулся, танцуя с этой девицей Колинз.
Я уставилась на тетю, но она говорила серьезно. Перевела взгляд на Шона, он действительно выглядел поникшим. Плечи его опустились, а взгляд потускнел.
Очередной танец закончился, не успела я что-либо предпринять, как Шон протиснулся к одному из выходов и скрылся из зала.
– Отлично, – взгляд тети загорелся. – Это наш шанс, я пошла на разведку.
Отдав мне свой бокал, леди Оливия проследовала через зал, повторяя