Мортен. Охвен. Аунуксесса. Александр Михайлович Бруссуев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Михайлович Бруссуев
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
Когда какой-нибудь мутант норовит засадить в тебя стрелу, а то и две, и три для пущей важности, то его действия можно предугадать.

      – А если не мутант?

      – Да без разницы – хоть кто. Кроме, конечно, настоящих лучников с Британских островов. Те убьют того, кого захотят. Но они в природе крайне редко встречаются. Понимаешь?

      – Понимаю, – сказала Рисса. – Только ничего не понимаю.

      – Ладно, – согласился я. – Так вот. Стреляет этот нехороший человек в тебя. Целится, натягивает тетиву, задерживает дыхание – и в путь. Сам выстрел проходит всегда между двумя ударами сердца. Даже если стреляют несколько людей, то тоже между ударами сердца. Такая природа вещей, так получается гораздо точней, нежели лупить, как попало и навскидку.

      На этот раз Рисса ничего не сказала мне, только понимающе покивала головой: правильно говоришь, дядя Федор.

      – В таком случае нужно поднять меч, хорошо сбалансированный, родной, перед собой и начать вращать им круг вправо – круг влево. Следует этим делом заняться сразу же, как стрелок подымает лук. Тогда невольно попадаешь с ним, или с ними, в резонанс. Правда, чтобы не сбиться с ритма, есть волшебные слова, повторяя которые, меч обязательно собьет эту проклятую, нацеленную прямо в сердце и жаждущую крови стрелу.

      – Эти слова – конечно, тайна? Большая тайна викингов? – не выдержала Рисса.

      – Наверно, – согласился я. – Только я с тобою ей поделюсь. Ай – домм – куммер – гот. И так по кругу. Пока крутишь мечом, мысленно повторяешь.

      – Круто. И что же эти слова означают?

      – Красавица Рисса – вот что, – улыбнулся я.

      Она только рукой махнула: да ну тебя! Но мой перевод ей явно пришелся по душе.

      – Каждый как хочет, так и переводит, – добавил я. – Смысл фраз – только в ритме движения мечом.

      (На самом-то деле, уважаемый читатель, мы с Вами прекрасно знаем происхождение этих загадочных слов. Напомню: так говорил, пуская пузыри со дна реки, Братец Черепаха, когда его туда спихнул алчущий пожрать Братец Лис. Из «Сказок дядюшки Римуса»)

      – Интересно. А что еще ты узнал такого занимательного?

      – Знаю теперь, что в поединке на мечах надо обязательно следить за ногами противника, потому что все удары начинаются с ног. В лицо тоже следует иногда смотреть, а то враг может обидеться, плюнуть на битву и уйти обижаться куда-нибудь в кусты.

      Потом я присел на камень рядом с Риссой, и мы проговорили еще довольно долго. Так могут разговаривать только двое, мужчина и женщина, увлеченные друг другом. Где-то в глубине сознания я понимал, что Риссе со мной интересно, и что я ей не совсем безразличен. Быть уверенным в этом я боялся, чтоб не спугнуть неожиданное счастье. Поэтому от прикосновения к ней кружилась голова.

      Я вернулся к нашему стойбищу, когда проводил Риссу почти до деревни. Уже смеркалось, Охвен потягивал обжигающий настой из лепестков шиповника и морошки. Предложил мне кружку и сказал:

      – Любовь – это хорошо. Это – жизнь

      Я покраснел и спросил:

      – А у тебя была эта любовь?

      – Что