Мой Рон. Хельга Петерсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хельга Петерсон
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
отпуск на то, чтобы навестить больную бабулю.

      Хейли тихо рассмеялась.

      – Перестань. Это не одно и то же.

      – А я говорю, то же самое, – продолжала подруга. – Вот увидишь, ты завоешь там через неделю и вернёшься к нам. Бен будет рад. Он очень расстроился, когда не увидел тебя на месте. Говорит: «Ой, а где наша милая Ли?» Представляешь?

      Она всё-таки сделала это. Снова заговорила на запретную тему. Зачем?

      – Я сейчас брошу трубку, – сухо заявила Хейли.

      – Ты должна танцевать твист!

      – Он скоро будет женат! Какой здесь твист?

      На том конце мобильной связи стало тихо. Видимо, аргумент всё-таки подействовал. Дверь за спиной громко хлопнула, и мимо Хейли протиснулся тощий парнишка с завязанным на макушке тонким хипстерским хвостиком. Она без интереса проследила, как он бросил на тротуар скейт, встал на него и покатился по улице.

      – Ладно. Я постараюсь тебя не грузить, – наконец заговорила Люси и тут же запнулась. – Но, если будет что-то интересное, я всё равно позвоню! – выпалила она.

      Хейли снова тяжело вздохнула.

      – Ладно.

      – Всё, перерыв почти закончился, а я даже не заварила кофе. Чао!

      И вызов прервался.

      Хейли заблокировала экран и спрятала телефон назад в карман.

      Она надеялась, что смена места отвлечет её от дурацкой, никому ненужной влюблённости, но дурацкая, никому ненужная влюблённость прибежала вслед за поездом прямо из Ланкашира. Можно забросить номер подруги в чёрный список на все четыре недели, чтобы игнорировать её звонки, но ведь есть еще соцсети…

      Ладно, к чёрту всё. Нужно идти дальше. В прямом и переносном смыслах.

      Хейли обернулась, чтобы посмотреть, что за выход загораживает. Над синей деревянной дверью с грязным окном на кронштейне покачивалась табличка. «Бар Чёрная кошка».

      Рука сама потянулась и толкнула дверь.

      Сверху звякнул китайский колокольчик. Темнота внутри после яркого солнца снаружи на несколько мгновений лишила Хейли способности видеть. Она сорвала с глаз солнцезащитные очки и интенсивно моргнула. Один раз, второй… Глаза привыкли к потёмкам. Взгляд различил барную стойку со стеллажами за ней, столы с обшарпанными диванами вдоль стен и невысокий подиум в углу. На звук колокольчика из двери, ведущей куда-то в глубь здания, показался мужчина. Крепкий, бородатый, с руками, забитыми татуировками до плеч. Дальше они прятались под футболкой.

      Хейли нервно сглотнула.

      – Мы закрыты, – бросил бородач, остановившись в проёме.

      Фраза «Не очень-то и хотелось» застряла в горле. Зачем Хейли вообще сюда зашла?

      – А-а… – она беспомощно осмотрела по сторонам, забросила руку за голову и почесала затылок. – Ладно. Без проблем. Ухожу.

      Она попятилась назад, спина приложилась к дверному полотну. Еще шаг – и людная улица…

      – Приходи вечером, – снова заговорил мужчина. – У нас работает «открытый микрофон», – он мотнул головой в сторону сцены.

      Хейли остановилась на полушаге.