(Не)случайная. Лана Мур. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лана Мур
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
Он предлагает мне стать массовкой, которую при первой же возможности сольют?

      – Давай! Соглашайся! – дергала меня за платье подруга. – Мне будет спокойнее в компании подруги.

      – Нет, – я мотнула головой так, что несколько прядей выпало из прически, из-за чего, наверное, произвела на всех еще менее приятное впечатление. – Благодарю за оказанную честь и прошу прощения, но это не входило в мои планы, – не зная, как приятно общаться в их обществе, чопорно и высокопарно продолжила я.

      – И каковы же ваши столь важные планы? – меня сверлили стремительно темнеющие синие глаза, и больше всего хотелось залезть под стул.

      Ненавижу такое состояние.

      Очевидно, что он обладает неслабой волей и сейчас пытается задавить, подчинить меня.

      Кажется, он еще не знаком с птичкой обломинго. Вот и познакомится.

      Глава 7 Мама-регент

      Я стряхнула с себя неловкость и едва не потирала от удовольствия руки, предвкушая, как вытянется его лицо от моего ответа, но мать-регент испортила всю малину.

      – Дорогой! – укоризненно воскликнула она. – Конечно же, это невозможно. Ни я, ни остальные судьи не можем этого допустить!

      Кажется, молодые люди за спиной с ней не согласны, а уж как скривилось лицо ее сынка. Да, она была его матерью. В этом я уже не сомневалась. Так вот, на его лицо приятно было посмотреть – будто за один раз съел килограмм лимонов и запил уксусом.

      – Мы не знаем, что у нее за семья, какое происхождение! – продолжала вещать мамаша. – Ты же сам прекрасно знаешь, что те, кто получают приглашение, проходят тщательнейший отбор.

      «Сдают анализы кала, крови, мочи и получают прививки от бешенства», – мысленно продолжила я, насмешливо рассматривая стиснувшего зубы будущего правителя.

      Я с удовольствием просветила бы их по поводу своей семьи и происхождения. Правда, тогда меня живенько выставили бы из зала и все здесь продезинфицировали.

      Но отказала себе в этом удовольствии – итак уже опаздывала на работу.

      – Присаживайтесь, милая. Извините за беспокойство, – показав фальшивые зубы в фальшивой улыбке, пожилая дама уселась на место и строим взглядом вернула в кресло сына. – Девушки, – старательно избегая поворачиваться в мою сторону, одарила всех конкурсанток притворной любезностью. Так удав мог смотреть на кролика, прежде чем его съесть. – Мы рады сообщить, что обсудили каждую кандидатуру, и сейчас мадам Леверс передаст вам карточки с именем одного из наших чудесных молодых людей. Ему вы и составите пару на предстоящем балу. Удачи, девушки.

      Облачноголовая дама принялась обходить поочередно всех претенденток и что-то им передавать. Дошла очередь и до нас.

      – Вивьен Норкс? – вопросительно посмотрела на подругу.

      Она кивнула.

      – Вашей парой на приеме будет Грегор Лестар, – и она протянула прямоугольник из плотной дорогой бумаги с затейливым фигурным срезом. Среди золотых вензелей, хоть и с трудом, но можно было прочитать выведенные вязью «Грегор Лестар»