Опал. Дженнифер Арментроут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Арментроут
Издательство: АСТ
Серия: Лакс
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-084649-8
Скачать книгу
им наш разговор с Блейком, дипломатично умолчав об угрозе выдать нас с Дэймоном Нэнси Хашер. Такое лучше обсуждать наедине. И правильно сделала: Дэймон чуть не превратился в Лаксена прямо в коридоре школы.

      – Неужели он думает, что мы ему доверимся? – покачал головой Мэтью.

      – По-моему, ему на это наплевать, – сказала я, нервно отбрасывая волосы назад. Все, чего мне сейчас хотелось, – это слопать большую коробку сахарного печенья, мои руки и ноги дрожали от слабости.

      – Он на самом деле знает, где Бет? – спросил Доусон с лихорадочным блеском в глазах.

      – Понятия не имею, – я привалилась спиной к шкафчику. – С ним ни в чем нельзя быть уверенным.

      Внезапно Доусон оказался прямо передо мной.

      – Он сказал хоть что-нибудь, что может нам помочь ее отыскать?!

      – Нет. Ничего такого, – вздрогнув, произнесла я. – Я…

      – Вспоминай, – приказал Доусон, склонив голову. – Он должен был что-нибудь сказать.

      – Полегче, Доусон! – Дэймон схватил брата за плечо, оттаскивая его от меня.

      – Если Блейк знает, где Бет… – прошептал Доусон, стряхивая руку Дэймона.

      – Даже не думай! – прервал его тот. – Блейка послало Министерство, чтобы выяснить, не стала ли Кэт «мутантом», а потом сделать с ней то же, что они сделали с Бет. А еще он убил Адама. Мы не можем связываться с…

      Тут мои колени подогнулись, и я начала съезжать вниз. Но не успела я сообразить, что падаю, как Дэймон метнулся ко мне. Его сильные руки обхватили меня за талию и поставили на ноги.

      – Что с тобой? – нахмурился он.

      – Ничего, все в порядке, – сказала я и покраснела.

      – Не ври, – угрожающе произнес он. – Ты что, с ним дралась? Кэти, он тебя ранил? Если он до тебя хоть пальцем дотронулся, клянусь, я его из-под земли достану!

      – Со мной все хорошо, – безуспешно попыталась я освободиться из его железной хватки. – Просто прежде, чем задавать вопросы, я его атаковала, ну, и немножко не рассчитала силы. Но он меня не ранил.

      Дэймон с сомнением посмотрел на меня, потом обернулся к брату.

      – Доусон, я знаю, тебе хочется поверить, что Блейк сможет нам помочь, но связываться с ним нельзя.

      Тот отвел глаза, на его виске часто-часто пульсировала жилка. От Доусона волнами исходило отчаяние.

      – Твой брат совершенно прав. – Мэтью положил руку ему на плечо, но тут в конце коридора показались два преподавателя, в руках которых были дымящиеся кружки, а под мышкой зажаты бумаги. – Здесь неподходящее место для споров. Встретимся у вас дома после занятий.

      С этими словами он развернулся и зашагал прочь.

      – Догадываюсь, что ты хочешь сказать, – резко начал Доусон, – но я вовсе не собираюсь делать никаких опрометчивых поступков. Обещаю, что сдержу свою клятву. Но и вы должны выполнить свою.

      С этими словами он тоже ушел, оставив нас с Дэймоном одних.

      – Ничего хорошего из этого не получится, – мрачно проговорил Дэймон.

      – Ты не можешь все знать заранее, – взглянула на него я и, подождав, пока учителя не скроются в