– Проходите, – командует она.
Меня переполняют эмоции. Мысли путаются. Бросаю взгляд на дубовую входную дверь позади. У меня ещё есть шанс отказаться и убежать. Я могу извиниться и уйти. Так будет лучше для всех. Что я им скажу?
Но вместо этого, тяжело вздохнув, вхожу в распахнутую дверь. Комната, в которой я оказываюсь, выглядит органичным продолжением великолепного холла. Сложно сказать, чем это помещение служит для хозяев дома, но на этой площади легко поместилась бы вся моя квартира. Шаги эхом разносятся вокруг, и я всерьёз жалею о том, что предпочла мягким кедам изящные сандалии. Стараясь идти на цыпочках, я направляюсь к острову из диванов и кресел, посреди которого стоит супружеская чета. Нас разделает больше тридцати футов, но даже на таком расстоянии я чувствую на себе их цепкие сверлящие взгляды. Тело деревенеет от растущих внутри тревоги и волнения. Они не знают меня, а я не знаю их. Они убиты горем, а я не уверена, стоило ли мне вообще приходить в этот дом.
– Добрый день, простите, пожалуйста, что я без предупреждения, – выдыхаю я, глядя им в глаза.
– Алета нас уже проинформировала, не беспокойтесь, – мягким голосом перебивает меня миссис Мейер.
Она напряжена. Её выдает не только голос, но и стан. Худощавое тело натянуто как струна, руки сцеплены в замок. Таким же настороженным выглядит и глава семейства.
– Я не займу у вас много времени. Кстати, меня зовут Шейла Нельсон.
В ответ тишина. Они продолжаются стоять передо мной не двигаясь. Я тоже стою.
– Кто вы и зачем пришли? – спрашивает меня мистер Мейер.
– Но разве…
– Какова истинная причина вашего визита, а не та чушь, которую вы сказали Алете? Университет не собирается делать никаких публикаций касательно Зоуи. Поэтому я повторяю свой вопрос: кто вы и зачем пришли?
Земля уходит из-под ног. Взгляд мечется от одного лица к другому. Никаких новых эмоций. Разве только презрение во взгляде безутешной матери. Её челюсти плотно сцеплены. Она не сводит с меня глаз. Она не дышит. Я и сама с трудом глотаю воздух.
Виновато опускаю взгляд. Я не знаю, что сказать. У меня не было запасного плана.
– Вы журналистка? – не выдерживает женщина.
– Нет, – выдыхаю я, чувствуя её боль. – Нет, я не журналистка.
– Почему тогда вы солгали? Кто вас прислал?
– Простите, но мы вынуждены попросить вас покинуть этот дом, – властным тоном говорит мистер Мейер.
– Просто выслушайте меня, пожалуйста. Я не отниму у вас много времени. Пожалуйста, – я не прошу, я умоляю.
Меня трясёт. Но не от страха быть выставленной за дверь. Я боюсь упустить шанс. Второго раза не будет.
– Мою подругу убили на этой неделе, – начинаю я, импровизируя на ходу.
Женщина испуганно открывает глаза. Я вижу,