– Вы ему определенно нравитесь, – продолжил Франческо, опираясь на перила.
Мужчина стоял в метре от девушки. Она почувствовала, что от итальянца пахнет хвойным гелем для душа и свежесваренным кофе.
– Он вам мешает? – спросил Франческо, кивая в сторону собаки.
– Нет, ни сколько.
Мужчина скользнул взглядом по еле прикрытому телу Лизы. Он заметил, что его появление смутило девушку. Она занервничала и попыталась прикрыться. Соски на её груди затвердели и сейчас призывно торчали под тонкой тканью. Хотя такая реакция могла быть вызвана утренней прохладой, а вовсе не его персоной. Наверное, ему стоило бы уйти, чтобы не вгонять в краску иностранку, но Франческо нравилось на неё смотреть. Особенно его забавляло, как Лиза всеми силами делает вид, что занята собакой.
– Я совсем забыл Вам вчера сказать: в моем кабинете ничего не трогайте. Там убирать не надо. Ни сегодня, ни в другие дни.
Как будто это нельзя было сказать позже, когда она оденется! Лизе очень хотелось, чтобы итальянец поскорее ушёл. Наверняка для Франческо полуголая женщина на террасе – дело обычное, но ей эта двусмысленная ситуация совсем не нравилась. Хотя, может, она и не привлекает его, как женщина. Может, он видит в ней только временную прислугу.
– Хорошо. Я поняла. Который сейчас час? – спросила она.
– Около восьми, – ответил Франческо, посмотрев на свои дорогие часы.
– О, мне пора собираться! Не хочу опоздать на занятия. Извините, – девушка быстро ретировалась в свою комнату.
***
На ужин Лиза приготовила салат из свежих овощей и спагетти с мясным соусом. Она выполнила все указания Франческо и была довольна собой. Пусть итальянец увидит, что не зря нанял её на работу. Всё время, что девушка находилась дома одна, ей очень хотелось заглянуть в кабинет Франческо. Но она так и не решилась это сделать. Ещё не хватало из-за собственного любопытства оказаться на улице.
– Умм, какие запахи! Привет, Лиза! – сказал хозяин дома, заходя на кухню, – я так понимаю, ужин готов?
– Да, синьор! – ответила девушка. – Добрый вечер!
– Ха-ха-ха! Не называйте меня так. «Франческо» звучит гораздо приятнее.
– Как скажете.
Они сели за стол. Итальянец отправил вилку со спагетти в рот и замер. Пожевал немного, медленно проглотил и буркнул что-то себе под нос.
– Что-то не так? – Лиза насторожилась.
– Паста переварена.
– Что?
– Переварена.
– Простите, но я не понимаю, что вы говорите. Я не знаю этого слова.
– Вы варили спагетти слишком долго. Они переварены. Я такое не ем. – Франческо решительно отставил тарелку в сторону.
Глаза девушки наполнились слезами. Она облажалась. Господи!