– Так что же, вы, получается, не соврали, рассказывая об источнике своих сил? – Приподнял бровь полковник.
Глава 6
– Нет, я не могу соврать ни словом, ни делом, это один из минусов моих сил. Единственное, что могу сказать, у каждого из суперов свои условия получения и правила пользования силами. Вам повезло со мной, так как наши цели, по идее, должны быть схожи, но за остальных ручаться не могу.
– И много у вас подобных ограничений, – невзначай поинтересовался полковник.
– Больше, ничего не скажу, – с улыбкой ответил я.
– Я думаю, потом мы с вами продолжим этот разговор, – отстраненно мужчина, собирая в папку разбросанные на столе бумаги. – Надеюсь, он выйдет более продуктивным.
– Да, да, и вам удачи, – помахал я рукой в след закрывшейся двери.
– Ну наконец-то, все разбежались, – устало произнес генерал. – Теперь можно обсудить наши непосредственные дела. Пока все не проясниться, тебе придется находиться в пределах моей части, чтобы максимально быстро реагировать на вызов.
– Я на это рассчитывал генерал, – кивнул я.
– Это радует, но еще больше радует появление новой техники в моем парке, – улыбнулся генерал. – Только когда случается катастрофа, правительство выделяет деньги на перевооружение. Иначе, ты бы летал на вызов, на стареньких мигах, а не на сверхсекретной разработке наших инженеров. Нам еще вчера доставили три новеньких вертолета, а также, вся часть получила дополнительные средства, что нам очень необходимо.
– Я вас понял генерал, я буду хорошо выполнять свою часть работы, чтобы не возникало лишних вопросов, – улыбнулся я.
– Я рад, что мы так быстро нашли общий язык. – также улыбнулся военный. – Завтра в семь утра придут люди вашего отряда, все они специалисты высшего класса, побывавшие горячих точках, лично принимая участие в боевых действиях. Я могу гарантировать что никто из них, вас не подведет в тяжелую минуту.
– Спасибо за беспокойство, но меня мучает лишь один вопрос, – спросил я, поднимая листик перед собой. – Тут написано, что я становлюсь капитаном своего отряда, вам не кажется лишним, вешать на меня командование людьми, ведь в боевой обстановке у меня не будет времени отдавать приказы.
– Об этом, вам не стоит волноваться. – махнул рукой генерал. – Завтра прибудет ваш заместитель, в его задачу будет входить управление всем отрядом, чтобы вы могли максимально эффективно использовать свои возможности.
– А что насчет вертолетов, они будут выполнять только функцию перевозки, или смогут оказывать непосредственную помощь огнем.
– Тут все сложнее, у нас запрет, на использование оружия в черте города, кроме станковых пулеметов, и прочего легкого стрелкового оружия, и то только при гарантированном поражении цели.
– Да