Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены. Дмитрий Крымов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Крымов
Издательство: НЛО
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2021
isbn: 9785444816110
Скачать книгу
им рассказывал.

      Урно. Рассказывал им сказки.

      Хельга. Днем они шли, шли, брали подарки…

      Сюзон. Конфетки дарил…

      Хельга. А потом съедали, вставали второй раз, он второй раз им дарил.

      Урно. Они приходили к нему, он дарил им подарки, они с ним прощались.

      Сюзон. Да, и сказки рассказывал.

      Урно. И дети уходили.

      Сюзон. Довольные, счастливые с подарками.

      Хельга. Все подарки получили? Ну, собственно говоря, и все. И мы все… Все рассказали.

      Урно. В общем-то, и все…

      Вылк. У нас все, Леш, включай свет. Спасибо!

      Конец

      Гоголь «Мертвые души». История подарка

      Публика расселась.

      На сцену из двери в стене со стулом в руках выходит Макс. Останавливается на середине сцены, обходя лужу красной жидкости, разлитой на сцене.

      Макс. Здравствуйте! Мы делаем сейчас второй спектакль для детей – «Мертвые души» Гоголя. Вернее, спектакль о том, как Пушкин подарил Гоголю этот сюжет «Мертвых душ». Первый спектакль по «Евгению Онегину» вели четыре человека, иностранцы, любители Пушкина со всего света: я был финн Урно Киркулайнен из города Тампере, недалеко от Хельсинки. Остальные были из Чехии (Вылк), Франции (Сюзон) и Швейцарии (Хельга) – тоже любители Пушкина. Нам так понравилась эта идея, что мы решили и другой спектакль о Гоголе, истории подарка, сделать с этими людьми – иностранцами, любителями русской литературы.

      Но, начав делать второй спектакль и придумав много вещей, сделав… бричку, яйцо, большой обеденный стол, детские кроватки, вот этот стол, его не покупали, а делали в мастерских театра вручную… мы поняли, что мы как-то не справились с повтором этого хода: получалось все время скучно.

      И тогда мы придумали: а что, если трое из четверых не приехали, а все осталось одному? И он, проклиная все, вынужден показывать спектакль не с актерами, а с сотрудниками театра, кто в этот вечерний час задержался в театре, – уборщицей, работницей бухгалтерии, рабочими сцены…

      Стали думать: кому достанется это все? Кинули жребий – выпало мне. Ну, финнам всегда везет…

      И вот сейчас я превращусь в финна Урно… Это займет какое-то время, но немного. Видите, вот даже специально для этого спектакля сделали в ботинках молнию. В первом спектакле она была не нужна, а теперь вот она есть и все очень быстро. Еще… мне нужно наклеить бакенбарды и брови. Я могу и сам, но полу-чится криво. Для финна, конечно, и так сойдет, но лучше, чтобы кто-то посмотрел со стороны и приклеил ровно. Я сейчас позову нашу уборщицу Муниру, я видел, что она там. Мунира!.. Мунира!..

      Выглядывает Мунира, уборщица с ведром.

      Макс. Простите, можно вас попросить помочь? Там слева на столе лежит коробочка с бровями и еще клей. Да, эта. Подходите, давайте сюда. Помажьте клеем прямо поверх моих бровей и здесь от ушей, по моей небритости. Только не переборщите.

      Мунира приносит коробочку, помогает Максу – мажет клеем.

      Макс. Ага… Ровненько? Ага, спасибо. Вот… и бакенбарды. Все, спасибо.

      Мунира прижимает