8
Свободная квартира (слэнг), от английского слова Flat
9
Подземный переход от гостиницы «Москва» до улицы Горького
10
Небольшой садик напротив Мэрии с памятником Юрию Долгорукому
11
«Чем больше стремаешься, тем скорее повяжут!».
12
На его месте ныне располагается скверик перед рестораном «Макдональдс»
13
«Мой ласковый и нежный зверь»
14
Марк – внук и тезка известного латышского композитора, автора знаменитого фокстрота «Марфуша», погибшего в Бухенвальде в 1945.
15
Цитата из песни Б.Г.
16
Флэт – свободная жилплощадь (слэнг), от английского Flat
17
После Олимпиады-80 большую часть кафе, во множестве построенных к значимому событию, переоборудовали в пивные залы.
18
Сергей Минаев
19
«КГБ следит за мной!» – англ. Из песни группы «Nazareth»
20
Центр Международной Торговли
21
Образ действий – лат.
22
Цитата Д.Рубиной