Когда я подошла к двери, то обернулась посмотреть на маму. Она прислонила руки к лицу и изобразила восторг, я засмущалась и вышла к Одри.
Всю дорогу Одри отвешивала мне комплименты и говорила, что все парни будут моими.
Мы подъехали к большому дому, он был огорожен высоким забором, но ворота были открыты и во дворе было все заставлено машинами. Когда мы все-таки нашли место, где припарковаться, к нам уже подошли пару ребят с нашего потока, и они вызвались нам провести экскурсию.
Зайдя в дом, я сразу увидела, как много там людей, все они были выпившие и танцевали как сумасшедшие. Я немного съежилась и посмотрела на Одри, но она была в восторге от происходящего и уже держала стакан с алкоголем в руке.
– Ты планировала пить? – крикнула я ей в ухо, но она ничего не услышала, музыка играла слишком громко.
Пока я осматривалась, Одри выпила весь свой напиток и пошла танцевать, я же направилась на поиски безалкогольного напитка. Выйдя на кухню, я увидела, как двое парней работаю барменами и готовят напитки для ребят. Я подошла к ним и спросил:
– Есть что ни будь безалкогольное?
Один бармен удивился моему вопросу и потом кивнул. Он поставил передо мной колу и дал трубочку, чтобы было удобно пить. Я улыбнулась в качестве благодарности и развернулась чтобы отойти от бара, как на меня налетает парень и опрокинул на нас обоих мою колу.
– Что, что ты творишь?! – кричу я на него и только потом перевожу взгляд с платья на него.
Передо мной стоит младший Оскар Морган и с улыбкой пялится на меня.
– А ты красивая, когда злишься, – сказал он мне и наблюдал за моей реакцией.
Но я знала эти уловки потому, что часто наблюдала за ними с братом и меня не проведешь этой очаровательной улыбкой.
– Я не злюсь, я огорчена. – Ответила я ему и собралась его обходить как вдруг, он взял меня под локоть и повел меня в глубь дома.
– Джек, дай майку свою или рубашку. – Оскар обратил к другу, который в этот момент обнимался с какой-то девушкой.
– Что случилось? – удивленно посмотрел он на меня,
– Я разлил на нее колу, и она расстроилась, а ты не любишь, когда на твоих тусовках кто-то расстраивается, – с нотками смеха сказал Оскар.
– Да ты прав, сейчас принесу.
Джек ушел за вещами, а Оскар стал меня разглядывать.
– Ты что новенькая? Я тебя раньше не видел на тусовках.
– Ну на вечеринку я пришла первый раз, так что можешь считать, что я новенькая.
Я очень нервничала, Оскар разглядывал во мне все до мелочей, это меня напрягло.
Где же этот Джек?
И тут из-за угла вышел Морган средний, его походка завораживала, как в фильме время замедлилось, посторонние звуки стихли и был только он. Пока я любовалась им, то не сразу поняла, что он подошел к нам.
– Что ты тут стоишь? Мы тебя ждем наверху, – он обратился к брату и кинул на меня быстрый взгляд.
– Мы с… а как тебя зовут? – спросил у меня Оскар,
– Мия,