– Нет, я местная.
– Что-то раньше я вас тут не видела.
– Я живу внизу, у моря, – пояснила Эрика и добавила с нарочитым спокойствием, уже зная, какой эффект произведут ее слова. – В отеле, который двадцать лет стоял заброшенным, а теперь готовится к новому открытию.
Гречанка вздрогнула и отпрянула назад; на ее лице, словно на лакмусовой бумажке, проступили растерянность и страх.
– Я слышала… – прошептала она едва слышно, словно разговаривая сама с собой. – Да, слышала, но не верила. Не хотела верить.
Эрика наклонилась ближе, чтобы лучше разбирать слова, смысл которых ускользал от нее: старая продавщица шамкала беззубым ртом, что вкупе с местным диалектом делало ее речь невнятной.
– Там происходят странные вещи, – сказала Эрика. – С первого дня, как мы туда въехали.
– Так это вы купили отель? А мне говорили, будто новые владельцы – англичане.
– Мой муж англичанин. Я родилась и выросла в Англии, но моя мать была гречанкой. Поэтому я свободно изъясняюсь на вашем языке.
– Зачем вы это сделали? – старуха сокрушенно покачала головой. – Зачем его купили?
– Но мы ничего не знали. – Эрика помолчала. – Мы и сейчас не знаем. Вы мне расскажете?
Старуха словно бы не слышала. Она полностью ушла в себя, погрузившись в раздумья. Выражение страха на ее лице сменилось печалью.
– Кирия! – позвала Эрика. – Кирия, вызнаете правду?
– Знаю ли я? – горько повторила старуха. – Еще бы! Та давняя история стоила мне потери внучек.
– Давняя? Значит, что-то случилось в отеле перед тем, как он закрылся?
– Не закрылся. Его закрыли. Да, им пришлось это сделать.
– Кому – им?
– Правительству Греции, милочка. Только всё это было засекречено. И всех нас – всех, кто жил на этой оконечности острова – заставили дать подписку о неразглашении.
– Что произошло?
– Вы уверены, что хотите это знать?
Старуха в упор взглянула на Эрику, и ее взгляд оказался неожиданно осмысленным; в нем не осталось и следа прежней апатии.
– Боюсь, у меня нет выбора. Можно мне сесть?
Эрика придвинула к прилавку табурет, предназначенный для снятия товара с верхних полок, и опустилась на него. В этот момент зазвонил ее телефон. Взглянув на дисплей, Эрика увидела номер Гебы Цавахиду, менеджера из кадрового агентства. Нажав на отбой, она отключила телефон.
– Киприде, моей старшей внучке, тем летом исполнилось двадцать три. Она собиралась замуж и хотела заработать на свадебное путешествие, потому что ее жених был небогат. Зиновия только окончила школу. Ей и восемнадцати не было. Она устроилась в отель, несмотря на мои возражения. Хотела стать самостоятельной, как ее сестра. Уверяла, что это только на один сезон, а потом она пойдет учиться дальше. Ей нужны были деньги, чтобы продолжить образование. Она хотела стать переводчицей.
– Они обе погибли? Это был несчастный случай?
– Это было преступление. Самое настоящее