Броманс. Книжный клуб спешит на помощь. Лисса Кей Адамс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лисса Кей Адамс
Издательство: Эксмо
Серия: Passion. Bromance. Тайный клуб
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-165351-4
Скачать книгу
Молчание затягивалось, и наконец Алексис сказала, не отвлекаясь от своего занятия:

      – Знаешь, тебе не обязательно разговаривать, если не хочется. Можешь молча посидеть рядом, я нисколько не возражаю.

      – Ох, э-э, хорошо.

      Еще одна сухая ветка упала на землю.

      – Сюда приходит много, очень много женщин вроде тебя. Такие, которым просто нужна компания.

      Кэнди шумно сглотнула, настороженно наблюдая за Алексис: та убрала секатор в коробку, поднялась, затем села напротив и достала из кармана фартука визитку, предназначенную только для женщин, подобных этой девушке.

      – Тут номер моего мобильного. Звони в любое время.

      Кэнди изучала карточку с таким трепетом, словно ей вручили стодолларовую купюру.

      – Знаю, как тяжело заговорить, – начала Алексис. – Порой кажется, эта тайна буквально раздирает тебя изнутри.

      – М-мне действительно надо с тобой поговорить.

      – Если ты готова, я…

      – Извините! – внезапно раздался визгливый голос с противоположной стороны дороги. – Нужно обсудить одну проблему!

      Кэнди распахнула глаза и обернулась – к ним воинственно шагал заклятый враг Алексис.

      – Прости, Карен, – начала Алексис, стараясь говорить спокойным голосом. – Я сейчас занята. Твоя проблема может немного подождать?

      – Не может!

      Кэнди побледнела, вскочила на ноги и, спотыкаясь, попятилась.

      – Я… я зайду позже.

      – Погоди! – Она попыталась схватить девушку за руку, но не успела, и та стремительно ретировалась, быстро скрывшись за поворотом.

      Игнорируя Карен, Алексис забрала тарелку с кружкой и вернулась в кафе. Убрав грязную посуду в специальный контейнер под прилавком и вытерев руки полотенцем, заправленным в фартук, она наконец повернулась к Карен, последовавшей за ней.

      – Чем могу помочь?

      – Пока я от тебя никакой помощи не дождалась, так что, вероятно, ничем, – отчеканила та.

      Алексис изобразила на лице подобие вежливой улыбки.

      – Прискорбно слышать, что наши предыдущие беседы тебя не удовлетворили. Не хочешь присесть и поговорить? Я принесу тебе чашечку чая за счет заведения.

      – Я не стала бы здесь есть, даже если бы мне заплатили!

      – Так чем обязана визиту?

      Алексис старалась сохранять спокойствие – не ради Карен, а ради самой себя. За прошедшие полтора года она усвоила как минимум один урок: люди зачастую верят в то, во что сами хотят, и попытки их переубедить – совершенно бессмысленная трата времени и сил. Кроме того, Алексис привыкла к постоянным претензиям Карен Мюррей. Прежде хозяйка антикварного магазина через дорогу с ней даже не заговаривала, а после обвинений, выдвинутых Алексис против Ройса, стала настоящей занозой в одном месте, досаждая жалобами чуть ли не каждую неделю.

      Карен вытащила из сумочки пухлый пакет и швырнула на прилавок.

      – Вот этим!

      Разглядев содержимое, Джессика с визгом отскочила. Сквозь прозрачный материал на них в безмолвной мольбе уставились два крошечных глаза дохлой крысы. Алексис подошла ближе и приподняла