– Всё хорошо, – с улыбкой сказала колдунья. – Как был статуей, так и остался. Так что можем спокойно навестить клан фермеров.
Глава 3. Рассказ Линэд
Линэд (а она была наслышана от сына про перемещения в пространстве, которые становились возможны благодаря Агунде) даже почти не испугалась появлению незнакомого ей Верховного. Он учтиво расправил крылья, давая понять, что пришёл с миром. Линэд улыбнулась, и в ту же секунду к ним присоединился Яцеклус. Женщина сделала глоток восстанавливающего бальзама и вскоре вернулась с Джеффом и Центурионом. Гайра, Монха и Бриан расположились за спиной Линэд – так она всегда чувствовала себя в безопасности.
– Вот теперь все в сборе! – радостно сказал Яцеклус.
– Значит, Вы и есть Онидис?
– Да, это я. Рад познакомиться с вами! Должен признать, ваш сын настоящий герой. Гайра всё сделала правильно, отправив его искать меня. Мы искренне полюбили Яцеклуса. Он вырос у меня на глазах, научился летать, стал смелым и сильным.
– Я очень благодарна Вам за него!
– Скоро начну смущаться, – пообещал дракончик, вызвав всеобщий одобрительный смех.
– Ничего, ничего! Зато мы говорим правду!
Верховный внимательно разглядывал Линэд. Она была немного напряжена, следила за каждым его движением, как, видимо, привыкла следить за Яром.
– Мы никогда не обидим тебя, – заверил Онидис, переходя на покровительственный тон. Любая защита и поддержка Клана всем вам обеспечены. Тот дракон (он даже не стал называть его имя) больше не сможет помешать тебе и твоей семье.
– Вы в этом уверены?
– Конечно. Я сам видел, как Агунда превратила его в каменное изваяние.
– Да, – подтвердила колдунья. – Перед тем, как отправляться сюда, я проверила обстановку на его поляне. Всё в порядке. Он больше не побеспокоит тебя.
Слёзы показались на глазах Линэд, но она быстро успокоилась и вздохнула с явным облегчением.
– Это прекрасно. Теперь я точно смогу забыть о нём.
– Хочешь, я помогу тебе в этом?
– Каким образом?
– Чары Забвения плохого, – коротко ответила Агунда.
– Наверное… Я хочу справиться сама, но если не будет получаться, тогда соглашусь.
– Если надумаешь, дай знать через Яцеклуса.
– Обязательно.
Линэд даже рассмеялась.
– Мне действительно стало легче!
– Вот что значит – компания друзей! – одобрительно произнесла Монха.
– Да! А кто это? – спросила мама Яцеклуса, кивнув в сторону Джеффа и замершего от её внимания Центуриона.
– Это мой муж и его конь.
– ВАШ конь, – по привычке поправил Центурион.
– Конечно, наш, – улыбнулась колдунья и погладила его.
– Какие же вы все разные! – покачала головой Линэд.
– И все очень милые! – сказал Яцеклус.
– Это