Он улыбнулся, став немного похожим на ребенка благодаря спутанным светлым волосам и низкому росту.
Поняв, что волноваться за здоровье Лориана не стоит, я вновь насел на Александра:
– Извинитесь.
Взгляд принца метнулся на Бандита, затем на дверь и снова на Бандита.
– Я… нет! И не подумаю!
Учитывая, что сидел он на полу, строптивость Александра была вялой, и я одарил его весьма неприятной улыбкой.
– А кто сказал, что у вас есть выбор? – спросил я, сложив руки на груди.
Александр привстал, но не смог опереться на больную ногу и воспользовался тростью Лориана.
– Я принц Соларианской империи, кровный наследник самого Бога-Императора.
Я выбил у него трость, и он снова растянулся на спине. Присев перед ним, чтобы оказаться лицом к лицу, я произнес:
– Это не имеет значения. Вы не Бог-Император. Даже не император! – Сначала я перешел на крик, а под конец практически рычал. – Последний раз говорю: попросите у коммандера Аристида прощения.
– Марло, бросьте, – сказал Лориан, так и не отпуская ушибленную руку.
Александр шарил в поисках трости, но я отбил ее в сторону. Пускай встает сам либо не встает вовсе. Трость покатилась, вращаясь, и ударилась о край фехтовальной дорожки. Принц злобно смотрел на меня. Пора было прекращать давление.
– Вы злитесь из-за неудачи в фехтовании, а не из-за Аристида. Не отводите глаза! – приказал я, когда он снова покосился на Лориана и Бандита; те были спокойны. – Александр, ярость ослепляет. Отпустите ее.
К моему удивлению, принц кивнул, но тем не менее сказал:
– Вам не следует так со мной говорить.
– Вы мой сквайр. Я несу за вас ответственность и, следовательно, буду говорить так, как считаю нужным.
Я встал и добавил резкости в голосе:
– Помните, что я сказал вам на Гододине?
Он снова кивнул и перевел взгляд:
– Да. Если я хочу, чтобы меня уважали, я должен заслужить уважение.
– Нет, – возразил я, копируя тон, которым со мной часто разговаривал Гибсон. – Вас и так уважают. Вы – принц Соларианской империи. Кровный потомок самого Бога-Императора…
Принц невольно улыбнулся. Он понимал, что я иронизирую над ним, но почувствовал, что обижаться не стоит.
– Вы должны быть достойны того уважения, что вам уже выражают.
– Да, сэр, – кивнул он в третий раз. – Я… приношу вам свои извинения, коммандер Аристид.
Я обернулся вовремя, чтобы увидеть неловкий поклон Лориана.
– Все уже в прошлом, ваше высочество.
После пяти раундов против Сиран и душа я по экватору отправился к себе в каюту, двигаясь над пусковыми шахтами истребителей в сторону трамвайной платформы, с которой мог уехать в кормовой отсек, где располагались офицерские каюты. Над головой высились сводчатые опоры, они же тянулись до самого низа, до ангаров. Сквозь узкие