– Откуда он тут? Из Перми, что ли, прибежал? Не ближний свет. Отродясь у нас таких не было, – говорит женщина озадаченно.
Горохов смотрит на неё, как на несмышлёного ребёнка:
– Степь из года в год меняется, тебе ли это не знать? Вчера их тут не было, а завтра будет больше, чем даргов.
Они находят следующий след прыгуна, затем дальше ещё один.
– Сожрал наших гекконов и ушёл на Обманку, – говорит Самара.
– А что там на этой Обманке?
– Да ничего, развалин немного, и всё, там город был когда-то. Старатели оттуда давно весь металл собрали, саранча есть, но от реки далеко, колодцев там нет, вот больше и не ходит туда никто.
Горохов чуть помолчал задумчиво. А потом произнёс:
– Ясно… Ладно, сегодня обойдёмся без жареных гекконов. Поехали отсюда.
Самара спорить не стала и молча пошла за ним. Они вернулись домой, она хотела зайти в палатку, но инженер её остановил:
– Езжай к стойбищу.
– Чего? Это чем же не угодила? – не поняла она, и сразу из неё её высокомерие полезло. Сразу, с пол-оборота заводится баба.
– Езжай к своим, вечером вернёшься, – пояснил инженер. – Я в город еду, вернусь тоже к вечеру. Одну тебя тут оставлять не хочу.
– Это почему ещё? – не понимает она. – Из -за этого прыгуна? – и тут же опять этот её глупый апломб. Она фыркает. – Пфф. Ещё какую-то гадину не боялась, ружьё авось при мне…
Горохов уже хотел вспылить. «Безмозглая саранча!». Хотел выругать её, но успел взять себя в руки: «надо терпеть, надо успокоиться». Он смотрит на неё и произносит:
– Не пойму одного: как тебя с таким характером два раза замуж брали? Вот что тебе не ясно? Сказано же, езжай в кош, вечером приедешь обратно. Что ты рогатишься вечно на каждом шагу?
Кажется, его слова её задели, казачка смотрит на него по-детски обиженно и говорит:
– Может, норов у меня и не очень мягок, да зато дом исправно держу, и ночью меня мужья любили.
Ну, тут он с ней спорить не стал, упрямая и заносчивая днём, ночью она была на удивление ласковая и мягкая, нежная и ненавязчивая, как в ней это всё уживалось, ему понятно не было. Он молча пошёл в палатку и вытащил из своих вещей банку консервированных персиков, вышел, протянул ей банку и сказал по-доброму, почти уговаривая её:
– Езжай в стойбище, не хочу оставлять тебя тут одну. Говорю же, этого зелёного и серьёзные мужики-добытчики побаиваются. К вечеру вернёшься. И оружие держи под рукой.
– А вещи? – она с интересом стала рассматривать банку. – Вещи твои не надо сторожить?
– А что, по вашим кочевьям без разрешения Василька кто-то осмелится шастать и вещи чужие брать? – уточнил инженер.
– Да нет, – отвечала Самара, – никому мы такого не дозволяем.
Он развёл руками: ну, вот тебе и ответ. И завёл мотоцикл.
Глава 18
Первым делом «жучок». Инженер приехал на место и не нашёл у камня передатчик. Забрали. Зато нашёл относительно свежие следы от колёс квадроцикла. Машина, судя по ширине колеи, которую