Только мы поднялись, как тут же появился Виктор.
– Сколько с нас за обед? – спросил я и полез в карман за деньгами.
– Всё за счет заведения, – ответил Труа и впервые слегка улыбнулся.
– Джек, – крикнул он, – отведи гостей в первый зал музея.
Шимпанзе дружелюбно ощерился и неожиданно, схватив Вэла за руку, потянул его к выходу.
– Ты пользуешься большой популярностью у шутов и братьев наших меньших. У них к тебе любовь с первого взгляда, – усмехнулся Чак.
– Они чувствуют равного себе брата по разуму, – добавил Дэвид.
Вэл с Джеком стали спускаться по узкой лестнице, и мы, последовав за ними, оказались в просторном зале с высоким для подвала потолком. В центре помещения в очаге под бронзовой вытяжкой горел огонь, играющий отблесками на стенах из красного кирпича и коллекции холодного оружия. Ступая по толстому пружинистому паласу, мы подошли к старинным экспонатам и стали с любопытством осматривать коллекцию. По левой стороне зала висели рыцарские щиты различных форм и дизайна, далее шли боевые топоры, секиры, луки с колчанами и мечи, переливающиеся зловещими огненными бликами. Справа находились портреты воинов с суровыми лицами из династии графов Труа, кольчуги, шлемы, одежда тех времен…
Мы с большим интересом рассматривали доспехи и клинки Средневековья и не заметили, как появился кардинально изменившийся граф Труа в синем костюме. Надменная маска вельможи исчезла вместе с париком и камзолом, и перед нами предстал элегантный мужчина приятной наружности, похожий на франта-преподавателя, по которому сохнет вся женская половина университета.
– Прошу внимания, господа! – произнес он. – В этом зале находится гордость нашего паноптикума – одна из лучших коллекций старинного холодного оружия во Франции. Кстати, ее начал собирать еще мой прапрадед. Большая часть экспонатов досталась ему по наследству от наших далеких предков, участвовавших в Крестовых походах за Гробом Господним. По воскресеньям у нашего гида выходной, но я сам с большим удовольствием покажу вам музей и отвечу на вопросы.
Только граф закончил говорить, как Джек одобрительно закивал головой и захлопал в ладоши.
– У-у, морда подхалимская! – буркнул Вэл.
– Имейте в виду, уважаемый Вэл, что Джек и другие наши замечательные шимпанзе отлично понимают человеческую речь и по своему развитию близки к подросткам. Я не скажу, что они мстительны, но память у них очень хорошая… – гид улыбнулся и продолжил рассказ: – Сейчас я хочу показать вам несколько уникальных клинков, представьте, им более семисот лет, и они в отличном состоянии.
Виктор c увлечением демонстрировал экспонаты, рассказывая удивительные истории и легенды о похождениях мужественных рыцарей в далеких странах.
Наконец, посмотрев на часы, он спохватился:
– Извините, господа, я увлекся. Об истории военных