Тройной аксель, или Несколько убийств. Ефим Семёнов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ефим Семёнов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
Крэйг Стэплс выкатил на лед и начал выступление незапланированной паузой в воздухе, которая вылилась во вздох разочарования и сожаления публики, готовой принять поражение за победу.

      Заинтригованный странными событиями на льду канадского Ванкувера, Нэс не мог оторвать взгляд от выступления многократного чемпиона мира и американца по происхождению. Взволнованная таким вниманием сына к событиям, далеким от их родного Нью-Йорка, Лэйла не могла сдержать нотки негодования, тем более, что в семье ожидался увлекательный вечер по обсуждению Пегги, который вылился в заурядную “пьянку” по обсуждению последних событий с подругами. Нэс, одарив всех своей белоснежной улыбкой любителя всего звездно-полосатого, покинул компанию книгоманов. Детектива ждало благородное дело по сохранению флоры в ее первозданном виде, точнее в будуаре в квартире Пегги, где она была особенно прекрасна в темноте.

      – Нэс, жду тебя в участке через полчаса.– кратко и лаконично принял в свои объятия пробуждение подначального Декстер Майлз, не дав раскрыть рта зазевавшемуся детективу.

      Бросив пару фраз спящей Пегги на прощание, Нэс несся на своем Эскалэйде на встречу неизбежному. Прокручивая варианты такого срочного вмешательства в свою личную жизнь, он решил заехать в закусочную Бостона, что располагалась в нескольких кварталах от участка.

      Вальяжной походкой Нэс вошел внутрь заведения и заказал себе сочный ростбиф и чашечку крепкого ирландского кофе. Хоть это было и не принято в их среде, но такому человеку как Нэс Хойна, хозяин добавлял пару капель “фирменного” в волшебный раствор первопечатника.

      – Я так и знал, что найду тебя здесь.– словно волшебница из детских сказок, присел за его столик начальник, своей прозорливостью заставляя Нэса призадуматься о количестве съестного.

      “Если кэп здесь, значит дело действительно пахнет жареным”, – призадумался детектив, видя слюнки Декстера и зная схожесть во многих компонентах их вкусовых предпочтений.

      – Поделиться или закажешь.– предчувствуя аппетит начальника поинтересовался Нэс, на что Декстер сделал успокаивающее движение официанту и продолжил свою мысль.

      – Дело срочное и не терпит отлагательств, ты летишь в Канаду.– решил заинтриговать капитан Майлз своего подопечного, но тот лишь слегка поперхнувшись продолжил трапезу.– Продолжение дела Вильно проявило себя именно там, по случайности, или злонамеренно, но там был найден труп Кацуито Шику и Карины Грашко, оба они непосредственно связаны с фигурным катанием и может быть взаимосвязь с нашим происшествием, которую тебе необходимо установить. Не забывая согласовывать свои действия с канадскими правоохранительными органами.– на этой фразе поперхнулся уже сам начальник.

      – Билеты на баскетбол за счет муниципалитета города Нью-Йорк?– видя решительность Декстера, решил уточнить Нэс, зная любовь Лэйлы ко всем “пушистым и когтистым”, что не оставляла возможность засветиться на игре