– Зачем им целый сарай для этого? – Марк ухмыльнулся. – Они коров крадут?
– Не коров, а краденое. И добыча у них посерьезнее вашей. Я их иногда навещаю, чтобы деньги забрать. В последний раз они меня попросили найти талантливого кузнеца, который может обращаться с серебром. Мне интересно стало, начал расспрашивать. Ну они и признались, что хотят переплавить большую партию драгоценных металлов.
Тимофей выдержал паузу и отпил из своего бокала. Франт определенно наслаждался представлением.
– Это что же за артель такая? – озадаченно спросил Петр.
– Вас это волновать не должно. Важно другое. Их «надзиратель» – или «смотрящий», не знаю, как вы там таких называете, – жаловался на острые боли в животе. Он уже неделю еле ходит, с ним там только один охранник. Здоровый, но туповатый. Так что забрать их богатства будет несложно. Если все сделать правильно.
На балконе стало тихо. Воры напряглись, но продолжали смотреть в рот дворянину. Тот продолжил:
– План такой. Вы туда поедете – транспорт уже организовал. Даже маскировка есть, один актер знакомый одолжил. Назовете пароль и скажете, что от атамана.
– От атамана? Они казаки, что ли?
– Нет, и это не важно. Пока доктор будет обследовать больного и отвлекать внимание на себя, Марк пройдет к сараю и вытащит ящики. Вы же наверняка именно так и работаете, да?
Кляйн и Марк кивнули. Именно эта тактика помогла им обнести три лавки и одну баржу.
– Отлично. Тем временем Петр и мой дворовой Петька будут ждать у забора. Они примут груз и привезут его сюда. Петр – человек умелый, с металлами работает. Он серебро переплавит в украшения.
– А как же вы планируете их продавать? – спросил Кляйн.
– Вот здесь самое интересное. – Франт широко улыбнулся. – Сначала я думал искать скупщика, но слитки за адекватную цену продать тяжело. А твой магазин натолкнул меня на новую идею: мы устроим аукцион. Петр, сколько тебе потребуется на переплавку?
Внимательно слушавший разговор еврей вдруг встрепенулся и начал считать что-то на пальцах, окончательно лишая себя солидности тихим бормотанием.
– Если там правда несколько ящиков, то за неделю справлюсь, – уверенно сказал он, закончив расчеты. – Можно за пять дней, если совсем торопиться.
– Пусть будет неделя. За это время я схожу на пару-другую приемов, поговорю со знакомыми и расскажу им об удивительном торговце Жане Жефро. И раскрою им секрет: скоро этот загадочный негоциант будет продавать древние украшения французских королей. Полиция нас не побеспокоит – слишком много важных людей соберется.
Марк