Пятый этаж наконец ожил.
– Мы будем тестировать ее три месяца, – ответила Джейн.
– Протестируйте за месяц. И каждый вечер я хочу видеть доклад на столе, в котором будет отражено, как прошли бы дневные торги, если бы мы пользовались этой системой по-настоящему.
– Да, мистер Кауфман, – подтвердила Джейн.
– Кстати, у нее есть название?
– Название?
– Конечно. Вроде Windows? Или Facebook?
– Прямо сейчас, – ответил Джо, – она называется LKTestDB3.
– Не самое броское, – сказал Кауфман. – Как насчет «Кэсси»? Так зовут мою внучку.
– Прекрасное имя, – сказал Джо. – Я нареку ее «Кэсси».
– А вы, – произнес мистер Кауфман и указал на него пальцем, – только что удвоили свою зарплату еще раз – всего за две минуты.
Они вышли из паба в Порт-Невисе и побрели к машине Джереми.
– Ты был очень добр ко мне, – поблагодарил Джо.
– Да ладно тебе, ты оживил всю деревню.
– Все равно.
Они покинули деревню и оказались на дороге Треденджела.
– Я чувствую себя гораздо лучше, – сказал Джо. – Мне кажется, что я страдал из-за… не знаю… посттравматического синдрома.
– Боже! – воскликнул Джереми. – Ты говоришь, как ветеран войны.
Ветеран войны? Да, похоже.
– Ну, может быть, я выбрал не совсем удачное выражение. Я чувствовал себя… как перетянутая струна скрипки, готовая порваться в любой момент. Но сейчас меня отпустило. Словно струну ослабили. Ты понимаешь меня?
Джереми Мелон улыбался.
– О да. Когда я впервые приехал в Сент-Пиран, то чувствовал себя ничуть не лучше. Тогда я был преподавателем. Это было шестнадцать лет назад.
– Что заставило тебя остаться?
– Сложно сказать. Я преподавал биологию студентам университета в Лидсе. И у меня это не очень-то хорошо получалось.
– Мне кажется, что ты себя недооцениваешь.
Джереми покачал головой.
– Очень мило с твоей стороны, но я говорю правду. Тогда я не выдержал стресса, а сейчас чувствую себя счастливым. Теперь, конечно, я зарабатываю намного меньше. Пишу школьные учебники по природоведению. Это позволяет оплачивать счета. Иногда составляю статьи для энциклопедий. Пишу короткие рассказы и преподаю для взрослых, вот и все, правда.
– Ты выбыл из крысиных гонок.
– Ага. – Джереми повернулся, чтобы посмотреть на него. – Именно это я и сделал. Только это было не так просто, как кажется на первый взгляд.
– Звучит загадочно…
Джереми переключился на пониженную передачу и повернул на проселочную дорогу Сент-Пирана.
– Я влюбился… в одного из своих студентов.
– Боже мой.
Джо, должно быть, подумал о том, что Сент-Пиран стал пристанищем для отбросов жизни. Здесь заканчивался путь тех, кто бежит от стрессовых ситуаций. Проедешь дальше – намочишь шины.
– Постой, –